眾所周知怎麼翻譯成英語
① 「眾所周知」 英文翻譯
「眾所周知」 英文翻譯:as everyone knows
片語解析
「眾所周知」 在英文中被翻譯為 as everyone knows,為常見的固定搭配用法。其中as的含義為正如,詞性為連詞。
everyone 為名詞,等於everybody,意思是「每個人」,不指具體哪個人,而是強調整體。作主語時,一般與單數謂語動詞連用,但在俗語中,謂語動詞有時也用復數。
know為實意動詞,含義為知道、了解。
例句:
1、Aseveryoneknows,bedplatewaswellmade by thetimber.
眾所周知,台板是由木材精製而成的。
2、As everyone knows, it is easier to spread hardship equally than to disseminate blessings equally.
正如人人都知道的那樣,公平地傳播痛苦比公平地傳播祝福要容易得多。
(1)眾所周知怎麼翻譯成英語擴展閱讀
近義片語
1、it is well known that 眾所周知,後面接that從句。
例句:It is known that Taiwan belongs to China.
眾所周知台灣是中國的。
2、come to light
英[kʌm tə laɪt] 美[kʌm tə laɪt]
顯露; 出現; 為眾人所知
例句:He is always ready to show his paces.
他總想顯露自己的本領。
② 「眾所周知」用英語有哪幾種說法
眾所周知的英文:as everyone knows、as is known to all、well known、Every barber knows that、Everybody knows。
1、as everyone knows
英 [æz ˈevriwʌn nəʊz] 美 [æz ˈevriwʌn noʊz]
眾所周知;知道的啦
The churches, as everyone knows, opposed the abolition of slavery as long as they dared.
眾所周知,教會過去盡量反對廢除奴隸制。
2、as is known to all
英 [æz ɪz nəʊn tu ɔːl] 美 [æz ɪz noʊn tu ɔːl]
眾所周知
Edison,asisknowntoall,inventedthetelephone.
眾所周知,愛迪生發明了電話。
3、well known
英 [ˌwel ˈnəʊn] 美 [ˌwel ˈnoʊn]
adj.眾所周知的;著名的;出名的;為人所熟知的(或熟悉的、認可的)
Berlin was well known for its good living in between the two world wars.
在兩次世界大戰之間,柏林生活的優裕是眾所周知的。
4、Every barber knows that
英 [ˈevri ˈbɑːbə(r) nəʊz ðæt] 美 [ˈevri ˈbɑːrbər noʊz ðæt]
眾所周知
Every barber knows that. Then, just as suddenly, it all collapsed around him, in a whirl of failed proctions and very public sex scandals.
盡人皆知,家喻戶曉。爾後,隨著一連串的失敗作品和公眾皆知的性丑聞,一切又突如其來地崩潰了。
5、Everybody knows
Everybody knows they haven't got a hope in hell of forming a government anyway.
眾人皆知他們根本就無力組建政府。
③ 眾所周知英語是什麼
aseveryoneknows。
重點詞彙解釋
know
英 [nəʊ] 美 [noʊ]
v. 了解;知道;認識
n. 知情
I didn't know the truth until she told me what happened.
直到她告訴我發生的事,我才了解真相。
近義詞
learn
英 [lɜːn] 美 [lɜːrn]
v. 學會;學習;得知
Write out this word ten times so that you learn how to spell it.
把這個字抄寫十遍就能記住怎麽拼寫了。
④ 眾所周知,英文怎麼說
眾所周知的英文:as everyone knows、as is known to all、well known、Every barber knows that、Everybody knows。
1、as everyone knows
英 [æz ˈevriwʌn nəʊz] 美 [æz ˈevriwʌn noʊz]
眾所周知;知道的啦
The churches, as everyone knows, opposed the abolition of slavery as long as they dared.
眾所周知,教會過去盡量反對廢除奴隸制。
2、as is known to all
英 [æz ɪz nəʊn tu ɔːl] 美 [æz ɪz noʊn tu ɔːl]
眾所周知
Edison,asisknowntoall,inventedthetelephone.
眾所周知,愛迪生發明了電話。
3、well known
英 [ˌwel ˈnəʊn] 美 [ˌwel ˈnoʊn]
adj.眾所周知的;著名的;出名的;為人所熟知的(或熟悉的、認可的)
Berlin was well known for its good living in between the two world wars.
在兩次世界大戰之間,柏林生活的優裕是眾所周知的。
4、Every barber knows that
英 [ˈevri ˈbɑːbə(r) nəʊz ðæt] 美 [ˈevri ˈbɑːrbər noʊz ðæt]
眾所周知
Every barber knows that. Then, just as suddenly, it all collapsed around him, in a whirl of failed proctions and very public sex scandals.
盡人皆知,家喻戶曉。爾後,隨著一連串的失敗作品和公眾皆知的性丑聞,一切又突如其來地崩潰了。
5、Everybody knows
Everybody knows they haven't got a hope in hell of forming a government anyway.
眾人皆知他們根本就無力組建政府。
⑤ 「眾所周知」用英語有幾種表達方法,分別是什麼
眾所周知的英語表達方法有以下幾種:
1. as everyone knows。
2. it is widely known that...。
3. it's universally acknowledged that...。
4. as is commonly understood。
以下是關於這些表達法的
1. as everyone knows:這種表達方式非常直接,常用於人們普遍知道某件事的情況下,翻譯為“眾所周知”。例如:“As everyone knows, the earth is round.”
2. it is widely known that...:此表達方式意為“據說”或“廣為人知”,用於引出廣為接受或公認的事實或信息。例如:“It is widely known that the Great Wall of China is a world-famous landmark.”
3. it's universally acknowledged that...:這里的“universally acknowledged”表示某一事實或觀點得到了普遍的承認和認可。這種方式常用於強調某個觀點或事實具有普遍認可度。例如:“It's universally acknowledged that regular exercise is beneficial for health.”
4. as is commonly understood:這種表達方式常用於引出人們普遍理解或接受的情況或事實。例如:“As is commonly understood, patience is a virtue.”
以上幾種表達方式都可以在英文中用來表達“眾所周知”的含義,可以根據不同的語境選擇合適的表達方式。