什麼樣的才算好翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 英語你很優秀怎麼翻譯
You are very excellent.
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
Ⅱ 「適合自己的才是最好的」譯成英文
It's best only when it fits you.
Ⅲ 好的用英語怎麼說
好的用英語:good
讀音:英[ɡʊd] 美[ɡʊd]
adj.好的;上等的;優秀的
n.好處;善行
(復)goods:商品;貨物.
詞彙搭配:
1、good journey 一路平安
2、good old days 美好的往日
3、good to the taste 味道好
4、do good 做好事
常見句型:
1、Have you heard the good news about my award?
你聽到我獲獎的好消息了嗎?
2、He is a good friend of mine.
他是我的一個好朋友。
3、You were a good girl to help in the shop.
你幫店裡幹活兒,是個好姑娘。
4、He had to buy a good many things.
他得買許多東西。
(3)什麼樣的才算好翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
詞義辨析
good, fine, nice, well這組詞都有「好」的意思。其區別在於:
1、good意為「好」,常用詞,含義很廣,一般用作定語和表語。
例句:He is a man of good family.
他是一個家世很好的人。
2、fine主要指質量、特點、能力方面的「好」,語氣比good強,也可指健康狀況,相當於well; nice指某人或某物能取悅他人的感官,使人感到喜悅,感到舒適。
例句:He is living in a fine house.
他住在一幢華麗的房子里。
3、well主要指人的健康狀況好,只用作表語,有時也可指情況狀態正常,良好。
例句:We had a very nice trip to the Jiangnan Park yesterday.
昨天我們去江南公園暢遊了一番。
Ⅳ 成績里的「及格」「中等」「良好」「優秀」用英語怎麼翻譯
及格的英文:Pass ;中等的英文:mediumlevel;良好的英文:good marks;優秀的英文:excellence
Pass 讀法 英 [pɑːs] 美 [pæs]
1、v.通過;走過;沿某方向前進;向某方向移動;使沿(某方向)移動;使達到(某位置)
2、n.及格;合格;通過;通行證;車票;乘車證;(某些運動中)傳球
短語:
1、pass judgment(與 on, upon 連用) 下判決;定案
2、pass the buck推卸責任
3、pass over越過;忽略;寬恕;迴避
4、pass for冒充,假扮;被認為
5、pass muster符合要求;合格
(4)什麼樣的才算好翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞語用法
1、pass的基本意思是「過」,如「走過」「通過」「經過」「度過」等,指逐漸地、平穩地轉入另一種狀況。可用於時間、季節、狀態,也可用於其他抽象事物,如「考試」「審查」等,甚至可以表示生命轉入死亡。
2、pass作「(考試)及格,(審查)通過」解時,若主語為「人」,則用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,若主語為「物」,則用作不及物動詞,主動形式常含有被動意義。
3、passan examination表示「在一次考試里及格」,沒有「參加或完成該次考試」的意思;通過什麼考試的時候,有時接介詞in,有時不接。
詞彙搭配
1、pass ultimately 最終通過
2、pass unanimously 一致通過
3、pass unconsciously 不知不覺地度過
4、pass around 傳開
5、pass away 結束
Ⅳ 我很好英語怎麼說
我很好翻譯成英文是:「I'm fine」。
重點詞彙:fine
一、單詞音標
fine單詞發音:英[faɪn]美[faɪn]。
二、單詞釋義
adj.好的;優質的;精緻的;晴朗的;健康的;細微的
adv.合適地;恰好地
n.罰款;罰金;結尾
v.罰款;優化;凈化;細化
三、詞形變化
- 第三人稱單數: fines
復數: fines
現在分詞: fining
過去式: fined
過去分詞: fined
比較級: finer
最高級: finest
四、短語搭配
fine feathers好羽毛,好的外表
fine features美貌,溫柔的線條
fine flavour美味
fine fur好皮子
fine future美好的未來
fine taste in art對藝術精確的鑒賞力
五、詞義辨析
delicate,fine,subtle這3個形容詞均含「微妙的,細微的」之意。
delicate側重指需要謹慎處理和對待。
fine隱含「不易察覺的」意味。
subtle側重有洞察、領悟事物細微差別以及微妙關系的能力。
六、雙語例句
Justgiveityourbestshotandyou'llbefine.
只要盡自己最大努力,你就會有好的結果。
.
2003年是特別好的釀酒年份。
.
這家公司的優秀設計歷史悠久。
Thewaterisfineonceyou'rein!
你一旦下了水,就會覺得水裡挺舒適。
Keepgoinglikethat─you'redoingfine.
就這樣做下去——你做得蠻不錯嘛。