打電話時手機里的英語怎麼翻譯
1. 手機打電話時怎麼顯示「正在通話中」
中文:「您好,您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥」。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
其他手機語音提示,英語翻譯:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務區:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overe, please renew it, thank you!
5、用戶申請臨時停機/其他原因暫時停機:
中文:對不起!您的電話已停機。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial 「1860」.
6、被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍後再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網路忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9、被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 國際長許可權制:
中文:您好!您的電話尚未登記國際長途業務,請辦理登記手續。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial 「1860」.
11、GSM手機撥GSM手機加「0」:
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 「0」.
12、 固定網撥本地GSM手機加「0」:
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加「0」。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 「0」.
13、 撥號未加長途區號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區號。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
14、112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區號。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網路暫時無法接通,請稍後再撥。
英文:Sorry! The other operator』s network can not be connected for the moment, please redial later.
16、長許可權制/非法主叫:
中文:對不起!您的電話尚未申請此項服務。詳情請垂詢「1860」。
英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial 「1860」 for more information.
17、被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍後再撥。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.
2. 蘋果手機輸入法翻譯功能怎麼用
蘋果手機自帶的輸入法具有翻譯功能,可以幫助用戶快速翻譯英語、法語、德語、義大利語、日語、韓語、荷蘭語、葡萄牙語、俄語、西班牙語和瑞典語等多種語言。下面將詳細介紹如何使用蘋果手機輸入法翻譯功能。
步驟一:開啟翻譯功能
首先,需要確保你的手機系統版本為iOS14或以上版本,然後前往「設置」-「通用」-「鍵盤」-「鍵盤」-「添加新鍵盤」,找到「翻譯」並添加。添加成功後,在輸入法中長按「世界地球」圖標,即可切換至翻譯模式。
步驟二:選擇語言
在翻譯模式下,點擊「源語言」和「目標語言」即可選擇需要翻譯的語言。若要翻譯英語為中文,可將「源語言」設置為英語,將「目標語言」設置為中文。同理,若要翻譯中文為英語,可將「源語言」設置為中文,將「目標語言」設置為英語。
步驟三:輸入內容並翻譯
在選擇好語言後,即可輸入需要翻譯的內容。在輸入內容時,輸入法會自動將其翻譯成目標語言。若需要修改翻譯結果,可點擊翻譯結果進行編輯。同時,輸入法還支持語音輸入,可通過語音輸入進行翻譯。
以上就是蘋果手機輸入法翻譯功能的使用方法。翻譯功能的開啟和使用,可以為用戶的日常生活和工作提供很大的便利。