當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 這是我的問題英語怎麼翻譯成英文

這是我的問題英語怎麼翻譯成英文

發布時間: 2025-03-23 21:27:58

『壹』 這就是我 用英文怎麼說

「這就是我」常來用的英語表自達如下:

(1)That's What I am.

(2)I am What I am.

(3)This is me.

(4)That'swhoIam.

(1)這是我的問題英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

(1)Thisisme,in thefuture.

這就是我,正生活在未來。

(2)Becausethat'swhoIam.Okay?

因為我就是這樣的人,好嗎?

(3)Butforthosewhojustlive,don'tfeelbad…that'swhatIdoandIamhappyaswell.

但對於那些僅僅是活著就足夠的人來說,不要感到難受——我就是這么一個人,我覺得這樣活著也很快樂。

(4)I am What I am.No matter you like or not.

不管你喜不喜歡,這就是我。

(5)And That's What I am. Hope we have a nice trip.

這就是我,希望我們旅途愉快。

『貳』 「這是我」 用英語怎麼說

應該是第一個!

區別在於 你知道【is】是be動詞吧?

動詞後【應該】加【賓格】形式專 而【I】在英屬語中被稱為主格 【me】是賓格

所以不能用主格【I】

只能用賓格【I】的賓格【me】

有其它問題還可以問我!但如果你滿意了,一定要採納哦。

『叄』 英語that matters to me怎麼翻譯

英語that matters to me翻譯成漢語是:

與我有關的;這對我很重要

Everything that matters to me, matters in this world.

一切對於我,對於這個世界舉足輕重的事情。

『肆』 英語翻譯:這是我應該做的

這是我應該做的的英文:This is what I should do

should 讀法 英[ʃəd; strong form ʃʊd]美[ʃəd; strong form ʃʊd]

作助動詞的意思是:應該;就;可能;將要

短語:

1、should be應該是

2、should have應該有;本應該…

3、what should i do我該怎麼辦;我應該做些什麼

4、why should i我為什麼

例句:

Should our children be taught to swim at school?

我們的孩子應該在學校學游泳嗎?

(4)這是我的問題英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

should的近義詞:would

would 讀法 英[wʊd; wəd]美[wʊd; wəd]

1、作助動詞的意思是:將,將要;願意

2、作動詞的意思:will的過去式

短語:

1、would like願意;想要

2、would have(要不…)就會;應該

3、would you like你想不想;您是否希望

4、would you mind你介意…嗎

例句:

1、My daughter would have been 17 this week if she had lived.

我的女兒如果還活著,這個星期就滿17歲了。

2、If I were you I would simply ring your friend's doorbell and ask for your bike back.

如果我是你,我會按你朋友的門鈴,索回自己的自行車。

『伍』 這是我的問題,不怪你。 英語怎麼翻譯

It『s my fault ,not your's.

『陸』 這是我應該做的英語怎麼說

這是我應該做的英文翻譯是This is what I should do.

Should的用法:

一、Should表示義務、責任、勸告、建議,其同義詞是ought to;在疑問句中,通常用should代替ought to.例如:

You should go to class right away.

你應該馬上去上課。

Should I open the window?

二、Should的含義較多,用法較活,現介紹三種其特殊用法。例如:

I should think it would be better to try it again.

我倒是認為最好再試一試。

從以上例句可以看出:情態動詞should用於第一人稱時可以表示說話人的一種謙遜、客氣、委婉的語氣。

三、Should還可以用在if引導的條件從句,表示一件事聽起來可能性很小,但也不是完全沒有可能。相當於「萬一」的意思。從句謂語由should加動詞原形構成,主句謂語卻不一定用虛擬語氣。例如:

Ask her to ring me up if you should see her.

你萬一見到她,請讓她給我打個電話。

四、此外,Why(or How) + should結構表示說話人對某事不能理解,感到意外、驚異等意思。意為「竟會」。例如:

Why should you be so late today? 你幾天怎麼來得這么晚?

五、「should + have + 過去分詞」結構一般表示義務,表示應該做到而實際上沒有做到,並包含一種埋怨、責備的口氣。例如:

She should have finished it.

她本應該完成它的。



『柒』 這是我的第一個問題,用英文怎麼說

翻譯如下:

「This is my first question.」

熱點內容
機引農具英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-03-25 19:59:00 瀏覽:259
螺紋用英語怎麼翻譯 發布:2025-03-25 19:58:47 瀏覽:862
青蛙和英語的單詞怎麼寫 發布:2025-03-25 19:54:24 瀏覽:484
變得漂亮的英語怎麼翻譯 發布:2025-03-25 19:48:04 瀏覽:19
廓影照片英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-03-25 19:43:01 瀏覽:590
三天英語怎麼翻譯 發布:2025-03-25 19:41:22 瀏覽:194
英語樂園的單詞怎麼寫 發布:2025-03-25 19:37:03 瀏覽:224
我現在只會說英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-03-25 19:36:22 瀏覽:746
英語外資企業怎麼翻譯 發布:2025-03-25 19:35:42 瀏覽:1000
明天的單詞用英語怎麼寫 發布:2025-03-25 19:31:57 瀏覽:18