曾經的英語怎麼翻譯
『壹』 曾經英語怎麼翻譯
once 一次,曾經
whilom 曾經,以前,從前
ever 曾經,永遠,究竟
have already 曾經
at one time 曾經
曾經到過
have been to
曾經滄海
have sailed the seven seas
幾年前我曾經風過她一面。
I met her once several years ago.
她曾經參加過校隊。
She once played for the school team
『貳』 一...就... 英語怎麼寫
一...就... 的英文翻譯是once,once可以作為副詞、連詞和名詞使用,具體分析如下:
once
英 [wʌns] 美 [wʌns]
adv.一旦;曾經;一次,一趟;一倍
conj.一旦…就…;一經
n.一次,一回
相關短語:
1、once more再一次 ; 又一次 ; 再次 ; 再來一次
2、once again再一次 ; 再次 ; 再次見到你 ; 再來一次
3、Once Run走為上策 ; 走為上策專輯
4、Once Cafe旺斯咖啡 ; 往咖啡
5、once through單程的 ; 憑借 ; 穿過 ; 通過
(2)曾經的英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、I see them once every two months.
我每兩個月與他們見一次面。
2、He once knew her, but they are no longer friends.
他以前認識她,但他們已經不是朋友了。
3、Once you get into a bad habit, you'll find it hard to get out of it.
一旦染上壞習慣,想改掉就難了。
4、Ifeelterriblysleepyallatonce.
我突然覺得特別困。
5、Ihavetogo,Ireallymust,atonce.
我得走了,我真的必須馬上就走。
『叄』 過去,曾經用英文怎麼寫
過去曾經的英文翻譯是once。
詞彙分析顯示,once作為副詞,意為一次;曾經。同樣地,once也可以作為名詞,意為一次,一回。
例如,他們在每周都會進行一次雞尾酒會,可以翻譯為"They cocktailed once every week."。這表明once在英語中不僅用於描述動作發生的次數,也用於強調過去的某個時間點。
在日常對話中,once常用來回憶或講述過去發生的事情,增加語言的真實感和生動性。例如,"I once visited Paris and it was truly amazing." 這句話中的once,就表達了說話者對過去經歷的回憶。
此外,once在英文中還可以與其他片語合使用,形成固定搭配,如once upon a time(從前),增添故事的趣味性。
總之,once是一個多功能的詞彙,在不同的上下文中可以表達多種含義,為英語表達增添了豐富性。
『肆』 曾經用英語怎麼翻譯
答案是:
曾經
ever 用於完成時
have
you
ever
been
to
the
USA
?你去過美國嗎?
once
用在開頭,表示曾經的意思,比如:once
there
was
an
old
man
...曾經有一版位老人
~手工翻譯,權尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~
『伍』 「曾經」和「今後」英語翻譯
曾經:
1. once
2. at one time
3. (refers to something that happened previously)
Relative explainations:
<eer> <somewhile> <sometime> <whilom> <at one time or another> <ever> <e'er> <have (got)> <syne> <on one occasion>
Examples:
1. 被告否認他曾經遇到過她。
The accused man denies that he has ever met her.
2. 她曾經愛過我,但現在已成往事。
She loved me once, but that's all ancient history now.
3. 大英帝國曾經佔有過世界上的大片地方。
The British Empire once covered large parts of the world.
4. 我們曾經住在倫敦。
Once we lived in London.
5. 他在青年時代曾經有過想當鋼琴家的雄心。
In his youth he had the ambition of being a pianist.
6. 古埃及人曾經擁有高度文明。
The ancient Egyptians had advanced civilization.
7. 他不提他曾經和她見面。
He made no mention of having met her.
8. 人們認為海洋曾經是生命的發源地。
The sea is thought to have been the cradle of life.
contribution to projects
曾經參與項目
He has seen better days.
他曾經風光一時。
You had your innings.
你曾經走過運。
We were schoolfellows.
我們曾經是同學。
He has travelled(over) the whole world.
他曾經周遊全球。
He was once an army man.
他曾經是個軍人。
We once traveled inland.
我們曾經在內地旅行。
I've been sworn to secrecy.
我曾經被迫宣誓保密。
Once we lived in London.
我們曾經住在倫敦。
rhinoceroses were once plentiful here.
這兒曾經有許多犀牛。
今後:
1. hereafter
2. from now on
Relative explainations:
<for the future> <from this out> <henceforth> <in future> <in the days to come> <aftertime> <hence> <from now on forward> <henceforward>
Examples:
1. 今後請准時。
Please be punctual in futurity.
2. 我們今後一星期沒有見面的機會了。
We have no chance to meet each other a week hence.
3. 希望今後兩國人民之間有更多的交往。
We hope from now on there will be more exchanges between our two peoples.
4. 今後任何違反秩序的行為會受到嚴厲懲罰。
From now on any violation of the regulation must be cruelly punished.
In a future time.
將來,今後
The time to come; the future.
今後;將來
What's next?
今後將怎樣?
From now on
從現在起,今後
We must keep on doing so.
我們今後還要這樣做。
For the future, try to be more careful.
今後要更加小心些。
From now on we must be very careful in the selection of cadres.
今後選拔幹部要嚴格。
What are our future tasks?
今後的任務是什麼呢?
OUR CHIEF TASK AHEAD IS BUILDING UP THE COUNTRY
今後的主要任務是搞建設
I shall is careful hereafter.
我今後一定要加小心。
『陸』 曾經的英文翻譯
曾經的英文翻譯:once。
once,英 [wʌns],美 [wʌns]
adv. 一次;曾經;conj. 一旦;n. 一次;adj. 曾經的。
once用作連詞時可引導時間狀語從句和條件狀語從句。用於前者時意為「一旦…就…」,所引導的從句多很短;用於後者時意為「只要」,這種條件從句似帶有時間條件的含義。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。