很快翻譯英語怎麼說
Ⅰ 很快英文怎麼翻譯
很快的英文翻譯是soon。
對於“很快”這一詞彙,其英文翻譯相對直接且明確。在各種語境中,“很快”通常表示一個相對短暫的時間之後,即將發生某件事情。在英語中,"soon"一詞正好能夠表達這樣的含義,無論是用於一般描述、約定還是未來計劃,它都能准確傳達“很快”的意思。例如,在句子“I will see you soon.”中,"soon"完美地對應了“很快”這一概念。此外,它還可與其他詞彙搭配,如"soon enough",進一步豐富表達,滿足不同的語境需求。因此,“很快”的英文翻譯選擇的是簡單而直接的“soon”,這一表達既符合語言習慣,又能夠准確傳達信息。
具體來說,“很快”這個詞在日常對話、工作場合或書面表達中都經常使用。不論是在哪種情境下,使用“soon”都能有效地表達時間上的“很快”概念。無論是計劃未來活動、告知他人某項事務即將發生的時間,還是簡單地表達一種期待和預期,“soon”都是一個非常實用的詞彙選擇。其簡潔明了的特性使得它在多種語境下都能快速被理解和接受。因此,在進行英漢互譯時,“很快”的英文翻譯選擇“soon”是十分准確和恰當的。
Ⅱ 快的用英語怎麼說
用英語翻譯「快」為fast 或者quickly。
1 come on 2 chopchop 3 Look alive!4 Be quick。
1quick在句中可用作表語或定語用作表語時其後可接介詞about, at, with或動詞不定式quick的比較級是quicker,最高級是quickest2quick用作副詞的意思是「快地,迅速地」,表示迅速地不耽誤時間地行動,或表示動作。
一般說fast,quick等相關「快」的英語單詞或片語1fast形容詞,意為快速移動的,快的,偏快的,緊固的,牢的,緊的,快速的,過於熱乎的,刺激的,快速進行的2quick形容詞,意為快的,迅速的,急速的,匆。
這幾個形容詞都有「快,迅速」之意fast 常指人或物持續地高速運動,強調運動的方式quick 特指瞬時動作,強調動作敏捷迅速也指匆忙的行為,而不暗示速度很快swift 正式用詞,強調非常迅速,往往含動作輕快敏捷。
很快的英文有soon,quickly,in no time,before long一用法及語法 soon是一個副詞,意思是很快馬上不久早快quickly是一個副詞,意思是迅速地很快地不久立即in no time釋義短語羲族,意思是立刻。
形容詞quick,副詞quickly形容詞和副詞二合一fast二者之間的區別跑得快用fast,動作快用quickly。
Ⅲ 很快的英語翻譯 很快用英語怎麼說
你好!
很快的
quickly
英[ˈkwɪkli]
美[ˈkwɪklɪ]
adv.
迅速地;
立即;
馬上;
[例句]The
meeting
quickly
ended
and
Steve
and
I
left
the
room
會議很快結束了,我版和史蒂夫離開了房間權。
Ⅳ 以很快的速度英語怎麼說
at high speed
1、讀音:英 [æt haɪ spiːd] 美 [æt haɪ spiːd]
2、釋義抄:以很快的速度。
3、語法:speed作名詞的基本意思是「速度,速率」,指運動事物在單位時間內所通過的距離。作此解時,speed本身無所謂快慢,若表示「快」或「慢」,須加形容詞修飾。
4、例句:Thecarwasrunningathighspeed. 汽車急速地向前行駛。
(4)很快翻譯英語怎麼說擴展閱讀
同根片語:quick speed
1、讀音:英 [kwɪk spiːd] 美 [kwɪk spiːd]
2、釋義:快速。
3、語法:speed也可作「快,快速」解,指運動本身的速度、頻率快,是不可數名詞。speed後常接of短語作定語,有時speed可用在名詞前作定語。
4、例句:. 演算法速度快、效果良好。
Ⅳ quickly用英語怎麼說
quickly的讀音為:英[ˈkwɪkli],美[ˈkwɪkli]。
用quickly造句:
1.Japan is quickly falling behind other countries.
日本正在迅速地落後於其他國家。
2.He's fast andregisters changes quickly.
他思維敏捷,反應迅速。
3.Change willnot come quickly.
改變不會來得太快。
4.You must resolve the situation quickly.
你必須快速化解這個問題。
5.Depression quickly overcame her entiredivision.
消極的態度馬上充斥著她的整個部門。
Ⅵ 很快地翻譯成英語是什麼
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
這幾個形容詞都有「快,迅速」之意。
fast: 常指人或物持續地高速運動,強調運動的方式。
quick: 特指瞬時動作,強調動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
swift: 正式用詞,強調非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty: 多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt: 主要指動作迅速,毫不拖延,含"快得令人愉悅"的意味。
speedy: 指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant: 指某事很快發生或急待解決,含刻不容緩之意。