八卦渠道英語怎麼翻譯
1. 八卦在英語翻譯時,為什麼譯成gossip
gossip 表示的是人與人之間愛說閑話,聊別人的事,這是八卦的形容詞。
八卦作名詞的時候,是中國古代八卦,陰陽八卦,那個是專有名詞,(我國古代的一套有象徵意義的符號, 後用於占卜) the Eight Diagrams (eight combinations of three whole or broken lines formerly used in divination)
~~~歡迎追問!望採納!
2. 八卦新聞用英語怎麼說
news。
news,英文單詞,名詞,作名鬧耐詞時意為「新聞,消息;新聞報導」。
news在英擾毀文中的使用也十分的廣泛。
1.The television announcer read the news calmly;電視播音員平靜地念了這則新聞。
2.Cliche is a feature of bad journalism;使用套語是拙劣的新聞體的特點。
3.The news was flashed to Washington and then to New York;這消息被火速發往華盛頓,然後發往紐緩彎備約。
3. 諸如「八卦」、「乾坤」等中國傳統文化名詞如何用英語正確地翻譯
翻譯諸如“八卦”、“乾坤”等中國傳統文化名詞是一項充滿挑戰的任務,需要考慮到源語言和目標語言的文化背景和語義內涵。一般來說,可以採用音譯、意譯或者音譯加意譯的方法來進行翻譯。
對於“八卦”的翻譯,一種常見的翻譯方法是音譯為“Bagua”。這種翻譯方法保留了原文的音韻特色,同時避免了目標語言中可能存在的文化沖突。然而,這種翻譯方法可能無法讓目標語言讀者理解其內涵。因此,一些學者提出了意譯的方法,如將其翻譯為“Eight Trigrams”,其中“Eight”代表了八卦的八個基本卦象,“Trigrams”則代表了每個卦象由三條線組成的特點。這種翻譯方法更直觀地傳遞了“八卦”的內涵,但可能會失去一些原文的文化特色。
對於“乾坤”的翻譯,也可以採用音譯和意譯相結合的方法。一種常見的翻譯方法是音譯為“Qiankun”,然後再加以解釋,如“the heaven and the earth”或“the universe”。這種翻譯方法既保留了原文的音韻特色,又通過解釋傳達了其內涵。
總的來說,翻譯傳統文化名詞時需要考慮到原文和目標語言的文化背景和語義內涵,盡可能地保留原文的特色,同時讓目標語言讀者能夠理解其內涵。不同的翻譯方法各有優劣,需要根據具體情況靈活運用。
4. 八卦中的'乾.坤.震.艮.離.坎兌.巽 " 怎麼翻譯成英語啊
八卦:The eight trigrams/ Bagua
乾.Qian; 天 Heaven
坤.Kun;地 Earth
震.Zhen; 雷 Thunder
艮.Gen; 山 Mountain
離.Li; 火 Fire
坎.Kan; 水 Water
兌.Dur; 澤 Lake
巽.Xun; 風 Wind
5. 「八卦」如何譯
1. The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China.(「八卦」好似中國古代創造的一套有象徵意義的符號。) 2. Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams.(相傳伏羲創造八卦。) 然而現在,當我們提起「八卦」一詞時,往往指閑言碎語或流言蜚語,英語可翻譯為「gossip」,例如: Don』t believe the gossip you hear from the blogger.(不要相信你從這位博客那裡聽來的八卦。) 「八卦」還可指「喜歡探聽和談論閑言碎語」,英語可以翻譯為「to be gossipy 」或「to be fond of gossip」。 例如: Some people in the circle of entertainment are very gossipy/fond of gossip.(娛樂圈的一些人很八卦。) 「娛樂八卦」指娛樂界的花邊新聞和緋聞等,用英語可以說「entertainment gossip」,例如: This website covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment.(這個網站報道的不僅有最新的名人八卦,還有所有普通的娛樂八卦。) 而「八卦新聞」可翻譯為「gossip/gossipy news」,「八卦雜志」可以翻譯為「gossip/gossipy magazine」。例如: You can find the latest celebrity gossip/gossipy news on this website.(你可以在這個網站上找到最新的名人八卦新聞。) I think the only thing you can believe in the gossip/gossipy magazine is the cover price.(我想你對這些八卦雜志能相信的唯一事情就是封面上的價格。)
6. 8的英文怎麼寫
8的英文是:eight。
eight 發音:英 [eɪt] 美 [eɪt]
eight 釋義:n.八;八個;第八八;八人(或物)一組;八人劃船隊
eight雙語例句:
1、Heslepteighthours.
他睡了八個小時。
2、
我和丈夫在一起的時間總共有8年。
3、Heruledforeightmonths.
他統治了8個月的時間。
eight短語:
1、the eight diagrams八卦
2、group of eight八國集團(指美、德、英、法、意、加、日、俄八國組成的國際經濟同盟)
3、the eight immortals八仙(中國傳統神化人物)
4、eight ball八號球;球形全向傳聲器
(6)八卦渠道英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、eight的序數詞:eighth。
eighth 英 [eɪtθ] 美 [etθ, eθ]
num.八分之一;第八,八號。
adv.第八;八分之一;<音>八分音符。
n.八分之一;第八個;(每月的)第八日。
.
這將是他19個月里的第8次衛冕賽。
二、1-20的基數詞:
1、從1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten。
2、從 11——19 eleven,twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen,eighteen, nineteen。
7. 新詞翻譯:「八卦」用英語要怎麼說
八卦
[詞典] ( 象徵意義的符號, 後... the Eight Diagrams (eight combinations of three whole or broken lines formerly used in divination);
[例句]格雷的書中盡是些八卦消息,頗具娛樂性。
Gray's book is anecdotal and entertaining.
8. 八卦在英語翻譯時,為什麼譯成gossip
此八卦非彼八卦。
八卦的類型指本來含義的八卦的類型,這種含義的八卦有先天後天等的類型,先天八卦是Congenital Bagua,沒有什麼Congenital gossip(先天的胡說、緋聞),後天八卦是Acquired Bagua,沒有什麼Acquired gossip。可惜的是,幾種在線翻譯里的八卦,只譯為Gossip(胡說,緋聞),沒有本意。