有幾張桌子英語怎麼翻譯
『壹』 教室里有許多桌子和椅子用英語怎麼說
教室里有許多桌子和椅子的英文翻譯是:There are many desks and chairs in the classroom.
這句話所用的句型是there be句型,there作引導詞的句子通常表示某物存在或發生某事,主要由「there +be+名詞片語(+修辭語)」等構成。此種結構中,there已經失去了表示場所的意義,不重讀,常讀作/ZE /。
重點詞彙
1、There are 有。
2、many 許多,多的; 大多數人。
3、desks 辦公桌; 書桌( desk的名詞復數 ); 問訊台; 辦公處。
4、chairs椅子 ( chair的名詞復數 ); 大學教授職位; 主持會議的主席。
5、classroom。教室,課堂; 教學活動,教學方法。
(1)有幾張桌子英語怎麼翻譯擴展閱讀:
there be主語的修辭詞
1、there be+名詞片語+形容詞。
2、there be+名詞片語+介詞短語。
3、there be+名詞片語+不定式。
4、there be+名詞片語+動詞-ing形式。
5、there be+名詞片語+動詞-ed形式。
6、there be +名詞片語+形容詞從句。
7、there be + 名詞片語+同位語從句。
『貳』 璇炬屾呰嫳璇鎬庝箞璇
鈥滆炬屾呪濈敤鑻辮鏉ヨ存槸錛desks and chairs
鐭璇錛
Many desks and chairs澶氫漢璇炬屾
Single desks and chairs鍗曚漢璇炬屾
鍙岃渚嬪彞錛
There aremanydesksandchairs.
鏈夎稿氳炬屽拰妞呭瓙銆
Workersmakedesksandchairs.
宸ヤ漢浠鍒朵綔妗屾呫
There aredesksandchairsinmyclassroom.
鍦ㄦ垜鐨勬暀瀹ら噷鏈夎炬屽拰妞呭瓙銆
鈥渄esks and chairs鈥濆寘鍚浜2涓鑻辮鍗曡瘝錛屾垜浠鏉ヨ︾粏瀛︿範涓涓嬶細
璇嶇粍鐭璇錛
office chair 鍔炲叕妞
in the chair澶勫湪涓誨腑鍦頒綅錛涙媴浠諱富甯
rocking chair鎽囨咃紝瀹変箰妞
massage chair鎸夋懇妞
dining chair槨愭
榪戜箟璇嶏細
n. [瀹跺叿]妞呭瓙錛涜插駭錛涳紙浼氳鐨勶級涓誨腑浣嶏紱澶у︽暀鎺堢殑鑱屼綅
cathedra
璇嶈杈ㄦ瀽錛
armchair, chair, bench, stool
榪欑粍璇嶉兘鏈夆滄呭瓙鈥濈殑鎰忔濓紝鍏跺尯鍒鏄錛
armchair鎸囨湁鎵舵墜鐨勬呭瓙銆
chair閫氬父鎸囧甫鏈夐潬鑳岀殑妞呭瓙錛屾湁鏃朵篃鎸囨湁闈犺儗鏈夋壎鎵嬬殑妞呭瓙銆
bench鎸囧彲渚涗袱浜烘垨鏇村氫漢鍧愮殑闀垮嚦鎴栫煶鍑籌紝澶氱疆浜庡叕鍥鎴栧垝鑹囦腑銆
stool澶氭寚鏂圭殑鎴栧渾鐨勬棤闈犺儗鏃犳壎鎵嬩竴浜哄潗鐨勫嚦瀛愩
鍙岃渚嬪彞錛
Shejumped down off thechair.
濂硅煩涓嬫呭瓙銆
Emilyedgedherchairforward.
鍩冪背鑾夋妸妞呭瓙鎱㈡參鍦板悜鍓嶆尓鍔ㄣ
Helensat uprightinherchair.
嫻蜂雞絎旂洿鍦板潗鍦ㄦ呭瓙涓娿
『叄』 桌子英文怎麼讀音
桌子的英語是:table
讀音:英['teɪbl] 美['teɪbl]
桌子;檯子;餐桌;一桌人;表格;目錄;(競賽的)排名榜
擱置;將 ... 放於桌上;提交討論;列入表中
詞語用法
1、table的基本意思是「桌子」,一般用來吃飯、游戲、工作或放置東西。table還可作「台」「工作台」解,是可數名詞。
2、table與the連用,可作「一桌人」「全桌人」解。作此解時是集合名詞,當其作主語時,謂語動詞可用單數形式,也可用復數形式。
3、英美用法不同,在英式英語中,table作「提出」「把…列入議事日程」解;在美式英語中作「把…放在以後考慮」解,因此作其解釋時要注意聯繫上下文,不能混淆其意思。
(3)有幾張桌子英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、單詞desk,《劍橋高級學習詞典》給出的解釋是「a type of table that you can work at, often one with drawers」,即「一種辦公所用桌子,常帶一個抽屜」。
而《牛津高階英漢雙解詞典》給出的解釋更為詳細,「piece of furniture with a flat or sloping top, often with drawers, at which one can read, write or do business」,與《劍橋高級學習詞典》的解釋相似。
desk一般而言都是指「辦公桌,書桌,寫字台」。既然如此,那麼基於漢語習慣,我們可以將desk理解為「一張桌子配一把椅子」。
2、對於單詞table,《劍橋高級學習詞典》給出的解釋是「a flat surface, usually supported by four legs, used for putting things on」,即「通常由四條腿支撐,用來放東西的平面」。
而《牛津高階英漢雙解詞典》給出的解釋是「piece of furniture consisting of a flat top supported on one or more legs」,也就是「一種傢具,由一條或多條腿支撐的平面」。雖然二者稍有區別,但主要意思是相同的。
由兩種解釋可見,table相比desk而言,含義更一般,可視作「桌子」的統稱,而desk的含義則更具體,指「辦公桌,書桌,寫字台」。
『肆』 餐廳里有許多桌子和椅子那用英語怎麼說
There are many desks and chairs in the dining room.
餐廳里有許多桌子和椅子
『伍』 教室里有多少張桌子」翻譯成英語
how many chairs are there in the classroom
『陸』 英語翻譯 我的教室里有一塊黑板,有大量的桌子和椅子,還有四個窗戶.
there are a blackboard, lots of desks, chairs and four windows in my/our classroom