影響用英語怎麼翻譯
Ⅰ 英語翻譯「影響使用」用英語怎麼地道表達
影響使用
翻譯成英文是:influence on use
相關單詞學習:
influence 英[ˈɪnfluəns] 美[ˈɪnfluəns]
n. 影響; 勢力; 有影響的人(或事物); [占星學] 星力;
vt. 影響; 感染; 支配; 對…起作用;
[例句]As Hugh grew older, she had less influence and couldn't control him
休慢慢長大,她的影響力變小了,無法再控制他了。
[其他] 第三人稱單數:influences 復數:influences 現在分詞:influencing過去式:influenced 過去分詞:influenced
Ⅱ 影響用英語怎麼說
影響的英語是influence。
英[ˈɪnfluəns]美[ˈɪnfluəns]
n.影響;作用;支配力;控制力;影響力;有影響的人(或事物)。
v.影響;對…起作用;支配;左右。
[例句]The media play a major role ininfluencingpeople'sopinions.
媒體在影響輿論方面發揮著重要作用。
近義詞
control
英[kənˈtrəʊl]美[kənˈtroʊl]
n. (對國家、地區、機構等的)管理權,控制權,支配權;控制(或操縱)能力;限制;限定;約束;管理;管制。
v.指揮;控制;掌管;支配;限制;限定;阻止蔓延(或惡化)。
[例句]It took two hours to bring the fire undercontrol.
花了兩個小時才控制住火勢。
Ⅲ 長遠影響的英文,長遠影響的翻譯,怎麼用英語翻譯長遠
長遠影響
英語翻譯:
Long-term impact
Ⅳ 老師的舉止對學生有很大的影響!翻譯成英語,這里的「影響」,應該用,affect,還是effect
如果解釋為影響的話,effect是名詞,affect是動詞。
那麼兩者的翻譯是 The teacher's behavior has a great effect on students.
The teacher's behavior affects students greatly.
但是如果想地道的說內的話,建議用influence,因為容influence的影響是潛移默化的影響,日常,慢慢的影響,所以最佳的翻譯我覺得是:The teacher's behavior has a great influence on Students. 正如樓上所說一樣。
affect 通常是指一件事情對一種結果的影響,它的用法一般偏向於對事情的結果上的影響。