在街上翻譯英語怎麼說
① 在中心街上、投幣式公用電話、第五大道、在超市附近、大橋街的英語翻譯 急求急求急求
呵呵,你上初一吧,這是你的作業吧~呵呵,8年前我也寫過這些題。以後自己多看書,多動腦筋想哦~
在中心街上: in the center street
第五大道: the fifth avenue
在超市附近: in the neighborhood of supermarket
投幣式公用電話: prepay set
大橋街: Bridge Street
② 在街道上用英語怎麼說
它可能掉到某個街道上了。
it
may
have
been
dropped
in
some
street.
要用介詞in
,some指某個的意思
我是從事英語的,樂意為你解答
③ 在街上用in還是on
in和on都可以用。in the street是指在街上。on the street是特指在街上的地面有關的東西。
street
英 [striːt] 美 [striːt]
n. 街道;馬路
adj. 街道的
例句:He stood in a strange street.
翻譯:他站在一條陌生的街道上。
用法
n. (名詞)
1、street的基本意思是「大街,街道,馬路」,是城市內街道的總稱,也可具體指市內的某一條街,其特點在於路面平整,兩邊有人行道,人行道之外有建築物,可縮寫為St。street有時還可指「在某一街道居住或工作的人們」。street與專有名詞連用時須置於其後,該專有名詞前不加冠詞。
2、street在句中可修飾其他名詞,作定語。
(3)在街上翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
近義詞
avenue
英 ['ævənjuː] 美 ['ævənuː]
n. 林蔭道;大街;途徑手段
例句:I meet him by chance on Fifth Avenue.
翻譯:我偶然在第五大街上遇到他。
用法
n. (名詞)
avenue在英式英語中指從城市通往郊區的林陰道,尤指鄉間通往私人別墅宅門的林陰小路,通常兩旁栽有樹木;在美式英語中則指城市中兩旁有樹或高樓的大街,暗示具有某種雄偉程度,用起來比較隨便。在美國的一些大城市(比如紐約),通常把南北走向的街稱為avenue,把東西走向的街稱為street。
④ 在中央大街上的英語怎麼說
in the street或者 on the street是在街復上的意思,中制央大街我想應該是個專有名詞,可翻譯成 "Central Street",所以合起來「在中央大街上」就是"in/on the street"。
⑤ 我在街上走時,看到了一些古老的建築物。怎樣翻譯成英語
I was walking in the street, saw a number of old buildings