輪上負荷英語怎麼說及英文翻譯
A. 車輪胎(車輪或稱輪胎)用英文怎麼翻譯
在汽車的日常運行中,我們常常提到的"車輪胎",在英文中有兩個常見的表述,即"tyre"或"tire"。當輪胎出現故障,例如當輪胎爆裂時,如"a tyre burst",駕駛者會立即失去控制,這無疑會帶來嚴重的行車安全隱患。
同樣,當路上的釘子或其他尖銳物體刺穿輪胎時,即"punctured the tyre",也會導致輪胎破裂,這時及時更換是至關重要的。輪胎磨損嚴重不僅影響行車舒適度,還會威脅行車安全,因此定期檢查輪胎磨損程度是必不可少的。
值得注意的是,車輪並非輪胎的簡單承載者,它由車輪主體和輪胎兩部分組成。車輪主體,即我們所說的輪輞和輪輻,也被稱為輪圈。它們共同支撐和固定輪胎,承受車輛的重量和行駛壓力。在更換輪胎時,車輪主體也不能忽視,需要一並替換,以確保車輛的穩定性和性能表現。
車輪作為車輛的關鍵支撐結構,它的作用不容小覷。它不僅支撐著整個車輛,還在車輛的行駛過程中承受著巨大的負荷。因此,在車輛的維護保養過程中,對車輪的檢查和保養同樣重要。總的來說,車輪和輪胎是汽車運作的關鍵部件,定期的檢查和維護是確保車輛性能和安全的基礎。
B. 英語IT teams can shift workloads怎麼翻譯
英語IT teams can shift workloads翻譯:IT團隊可以轉移工作負載。
重點詞彙:workloads
音標:英 [ˈwɜːkˌləʊdz] 美 [ˈwɜrˌkloʊdz]
意思:n.(某一人或組織的)工作量,工作負擔
原型:workloads是workload的復數。
例句:
1、workload.
我們已經額外僱用員工來應付增加了的工作量。
2、Theycouldnotstandthepaceortheworkload.
他們無法忍受那種節奏和工作負荷。