你能別說話嗎翻譯英語怎麼說
㈠ 別說話的英語
別說話
Don't talk
祈使句的否定句
㈡ 你行你來不行別說話用英語怎麼翻譯
If you can,please come;if not,shut up!
㈢ 別說話英語
別說話:
英語:
1). Don』t talk!
2). Keep quiet.
㈣ u can u up ,u can』t u no bb…」那個大神翻譯下。
you can you up,no can no BB 你行你上啊, 不行別逼逼(別亂噴)
今年4月9日才被錄入的「you can you up(你行你上啊)」在美國在線俚語詞典Urban Dictionary中被發現,解釋中還「附贈」了配套用語「no can no BB」(不行別亂噴)。該詞語出現,就收到了290多個贊,熱度可見一斑。
you can you up, no can no BB 你行你上啊, 不行別逼逼
Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".
中式英語翻譯而來。如果你行,你就應該去做這件事。這句話用來諷刺那些挑剔別人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常這句話後會跟著「不行別逼逼」,意思是「如果你做不了,就不要挑別人的刺」。
【例句】
"That person does not deserve the award."
「那個人不應該得獎的。」
"You can you up, no can no BB"
「你行你上啊!不行別逼逼」
㈤ 請別說話了,好嗎謝謝,真的別再說話了,我不想再說英語了。怎麼說
好,這個這句話要把變成英文的,這個其實很簡單的,我來幫你把它翻譯成英文哈 希望採納 。Would you stop talking, please? Thank you, really stop talking. I don't want to speak English anymore.