信頭翻譯成英語怎麼說
A. 寫英語邀請信中RSVP什麼意思
RSVP,翻譯成中文是請回復的意思。
接到邀請(無論是請柬或邀請信)後,能否出席要盡早答復對方,以便主人安排。一般來說,對注有R.S.V.P.(請答復)字樣的,無論出席與否,均應迅速答復。
注有「Regrets only」(不能出席請復)字樣的,則不能出席時才回復,但也應及時回復。經口頭約妥再發來的請柬,上面一般都注有「To remind」(備忘)字樣,只起提醒作用,可不必答復。答復對方,可打電話或復以便函。
(1)信頭翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
英文信封的寫法
1、信頭(Heading)
指發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。
英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。
日期的寫法,如1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可寫成97。
2、信內地址(Inside Address)
在一般的社交信中,信內收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。
3、稱呼(Salutation)
是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼後面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。
(1)寫給親人、親戚和關系密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以復數形式出現,前不加Dear,是Dear Sir的復數形式。
(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith
4、正文(Body of the Letter)
位置在下面稱呼語隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)
正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。
但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務信件大都採用齊頭式的寫法。
5、結束語(Complimentary Close)
在正文下面的一、二行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的對象,結束語的寫法也不同。
(1)寫給家人、親戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)寫給熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)寫業務信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)對上級、長輩用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
6、簽名(Signature)
低於結束語一至二行,從信紙中間偏右的地方開始,在結束語的正下方,在簽完名字的下面還要有用打字機打出的名字,以便識別。職務、職稱可打在名字的下面。當然,寫給親朋好友的信,就不必再打了。
7、附言(Postscript)
一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短說。通常在信末簽名下面幾行的左方,應於正文齊頭。
B. 幫寫5篇英語作文!書信格式的!帶翻譯的!
(一) 英文書信的組成部分英文書信一般由六部分組成。即:信頭(Heading)、信內地址(Inside Address),
稱呼(Salutation),正文(Body of Letter)、結束語(Complimentary Close)、署名(Signature),
有時在書信後面還有附言(Postscript)、附件(Enclosure),這得視具體情況而定。下面將分別說明。1. 信頭(Heading)
信頭是指寫信人的地址和寫信日期, 一般寫在或打在第一面信紙的右上角,先寫地址再寫日期,地址的寫法是從小到大,先寫門牌號、路號,再寫區名、市名、省名,最後寫國名。時間的寫法對英國人和美國人而言是不同的。英國人習慣按日、月、年的順序寫,
而美國人習慣按月、日、年的順序寫。例如:
英式:1st October,1999
美式:October 1,1999
在使用前一種形式時,月和年之間的逗號可用可不用,但是在後一種形式中,必需要使用逗號。
信頭的寫法有縮進式和齊頭式。縮進式每行開頭向右縮進一兩個字母;齊頭式左邊對齊排列,如下所示:
縮進式
Wang Ming
Dept. of Chemical Engineering
Dalian University of Technology
Dalian 116023
Liaoning Province
P. R. China
齊頭式
Wang Ming
Dept. of Chemical Engineering
Dalian University of Technology
Dalian 116023
Liaoning Province
P. R. China2. 信內地址 (Inside Address)
信內地址要寫出收信人的姓名和地址。一般給比較生疏的親友的信和公事信件要寫出信內地址,而熟悉朋友可以省去這一步驟。信內地址寫出在日期下一兩行的左上角,第一行寫收信人的稱呼姓名,然後寫出地址。地質也是從小到大寫出,分縮進式和齊頭式兩種。例如:
縮進式
The President
Oxford University
England齊頭式
Jiang Bin
64Heping Road
P.R.China3.稱呼(Salutation)
稱呼是對收信人的稱謂。在信內地址下一兩行處頂格寫起,自成一行。末尾用逗號或冒號。
(1)當給一位熟悉的人寫信時可以用Dear 或是My Dear。在英國,My Dear 比Dear親切,而在美國,Dear比My Dear 親切。
(2)當給一位你不知婚否的女性寫信時,可以用Ms.……,這是指"……女士"。
(3)在給不熟悉的人寫信時,可以用Dear sir, Dear Madam, Dear sirs, Gentleman 等等。4正文(Body of Letter)
正文是一封信的主體部分。通常在稱呼的下一行寫出。正文也可採用齊頭式或縮進式的方法。齊頭式是反映每段開頭一行和後面行並齊。縮進式是指每段的第一行向右縮進幾個字母。信箋講究簡潔、效率。開頭幾句簡單地寒暄後就不如正題,在結尾處要有祝願和敬語。
常用的開頭語有:
I have received your letter of July Ist. 7月1 日來信已經收悉。
I have the pleasure to tell you that …….很高興告訴你……。
I am very much delighted to receive yo
C. heαd用英語怎麼說
head用英語說法是[/hed/],音譯是黑德。
一、發音
英:[/hed/];美:[/hed/]
二、中文翻譯
n.頭;頭部;頭腦;腦筋;(人或動物的)一頭長,一頭高;(持續的)頭痛;負責人;校長;硬幣正面(有人頭像);較寬大的一端;頂端;(河流)源頭;上座;領頭位置;(莖梗頂端的)葉球,頭狀花序;蒸汽壓力;(短語的)中心成分,中心詞,主導詞
v.朝(某方向)行進;領導;主管;位於排行之首;排在前頭;在(頁或篇章的)頂端加標題;用頭頂(球)
adj.頭的;主要的
三、形式
第三人稱單數:heads
復數:heads
現在分詞:heading
過去式:headed
過去分詞:headed
四、短語搭配
head chef 主廚
head off 攔截
head up 領導
the head of a nail 釘子的頭
at the head of the page 在頁眉處
head over heels in love 迷戀
五、雙語例句
1.Shecockedherheadtoonesideandlookedatme.
她抬起頭側向一邊看著我。
2.Hestillhasagoodheadofhair.
他的頭發依然很多。
3.Hehasacoolhead.
他頭腦冷靜。
4.Iwishyou'seyourhead.
我希望你凡事多用用腦筋。
5.Theyheadedenorth.
他們朝正北方向行進了。
6.Sheresignedasheadofdepartment.
她辭去了部門主管的職務。
六、用法
1.head用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
2.head用作不及物動詞時後面常接for,表示「向......出發,朝......行進」等。
3.在足球術語中,head表示用頭進球,可用作不及物動詞或及物動詞,其後常接介詞in。