會發生一些事情的英語怎麼翻譯
㈠ 許多要做的事情用英語怎麼說
許多要做的事情用英語表達可以說:
lot『s of things to do
㈡ 英文 shit happens 如何翻譯
結論:英文短語"shit happens"直譯為「屎會發生」,意指糟糕的事情難免會發生,是一種口語化的表達,帶有無奈或自嘲的意味。接下來,我們來深入了解一下這個短語的兩個核心詞彙。
首先,"shit"這個詞在英語中是一個多義詞,既是名詞,指糞便或胡扯,也有形容詞,表示非常糟糕。同時,它還有動詞含義,如拉屎或表示極度害怕。在口語中,"shit happens"中的"shit"用作俚語,表示不好的事情。
其次,"happens"是動詞"happen"的第三人稱單數形式,其含義是「發生」,特別是指偶然的事件或結果。比如在基督教的諺語中,"Shit happens"用來解釋為什麼某人遇到困難,因為努力不夠,是強調偶然性。
盡管"happen"可以指偶然或計劃中的事情,它是一個瞬間動詞,不能與表示時間的狀語連用。此外,它與"occur"和"take place"雖然都表示「發生」,但在使用上有所區別,比如"occur to sb/sth"強調思想或事情被意識到,而"take place"則更多用於計劃好的活動或必然發生的事件。
總的來說,"shit happens"這個短語是一種口語化的表達,用於描述生活中不可避免的不順心之事。
㈢ 什麼事都不會發生的英語怎麼說
it doesn't make any differences.
這是我給的最俚語的說法了,在美國我就這么說。按照語境來講,如果你告訴了他你是那個作家,你們之間沒有什麼不同啊——也就是說,你們之間的關系不會改變。
㈣ 發生了什麼事的英文怎麼寫呢
1、英語表達:
What is going on?
what happened?
what's the matter?
what's up?
2、what happened(發生了什麼事),動作發生在過去,所以用一般過去時。
3、詞彙:
發生occur;occurrence;happen;germination;arises
什麼事what;What's up;What's the matter
(4)會發生一些事情的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
重點詞彙:happen、occur
1、happen:英['hæp(ə)n]美['hæpən]
發生;碰巧;偶然遇到。
短語:
happen to be碰巧是;恰巧是
as it happens碰巧;偶然發生
happen on偶然遇到或發現
happen to meet偶然遇見
happen to coincide不約而同;不謀而合
雙語例句:
OK, clearly we'd be much better off if we had some systematic quantitative way to tell whether something wouldhappenspontaneously.
好,如果我們有一些系統定量的方法來判斷,一個過程是否會自發進行,那就會更好了。
2、occur:英[ə'kɜː]美[ə'kɝ]
vi. 發生;出現;存在。
[ 過去式 occurred 過去分詞 occurred 現在分詞 occurring ]
短語:
occur as以...的形式出現
occur for發生在…時候
雙語例句:
And will make mistakes. And therefore, you write your programs so that catastrophes don'toccurwhen those mistakes are made.
就是人是很愚蠢的,會犯錯誤的,因此,你要這樣設計你的程序,以達到當犯錯誤時避免大事故的目的。