我像什麼翻譯成英語怎麼說
❶ 我像你但是我不會說出來翻譯成英語
我要先明白群主的意思先。是我想你但我不希望說出來。還是我想你但我不會
表達?如果是前版者則權可以翻譯成。i miss you a lot. but only hide in heart.(我想你。但僅僅會把它藏在心裡)如果是後者則是i miss you.but i can`t how to express it(我想你。當不知道怎麼把它表達出來)
其次。我覺得樓下的都很不負責。雖說樓主沒分給。。但。。也不能這樣吧。
❷ 你認為我像一個明星嗎用英語翻譯
Do you think that I look like a movie star?
Do you think that I look like a TV star?
Do you think that I look like a famous star?
Do you think that I look like a superstar?
Do you think that I look like an artist on TV?
Do you think that I look like a celebrity?
因為國外的明星演電視劇的多數在前會強調是 TV star,而演電影的會說是 movie star.如只用 star 也會被誤為星星的意思.但如果用famous star那麼就是很紅的明星,或superstar及是超級巨星的意思,那麼就不容易被誤會.
如不分歌手或影星的話,一般統稱 artist 也就是藝人.可是 artist 也有藝術家的意思,所以才會在句中又加了一個TV那麼意思就很明確的是在問:你覺得我像電視上的明星嗎?
至於celebrity一詞有著明星及名人的意思,所以一般用了這詞,會後面再註明說,比如說像誰誰誰啦,這樣別人比較能明確的瞭解你的意思.,4,Do you think I look like a star?,2,You think I like a star,1,Do you think that I look like a celebrity?,1,Do you think I'm like a famous star?,1,Do you think I like a star,1,Do I look like a superstar in your eyes?,1,Do you regard me as a star?或Do you consider me to be a star?,0,
❸ 我認為你跟我很像。翻譯成英文
I think you are very like me.
❹ 我像你(一樣) 英語怎麼說(喜歡與像)的區別
我像你(一樣) 英語:I'm like you.
此處的like是介詞,像…一樣;
like作為喜歡和像時主要從詞語含義和用法來區分。
1、含義不同
like作為動詞時,意為「喜歡」。例如:I like reading, but I don』t like to read this evening.
我喜歡看書,但今晚我不想看。
like作為介詞時,意為「像;跟……一樣」。例如:Iwasshakingallover,tremblinglikealeaf.
我像風中的落葉一樣渾身發抖。
2、用法不同
like做喜歡時,常見用法:「like+ 名詞 / 代詞」表示「喜歡某人或某物」。例如:
She likes her students very much. 她非常喜歡她的學生。
like作意為「像;跟……一樣」,其後接名詞或代詞作賓語。如:
The little boy looks like his father. 那個小男孩看上去像他的父親。
(4)我像什麼翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
like的意思如下:
1、vt. 喜歡;想;願意
2、vi. 喜歡;希望
3、prep. 像;如同
4、adj. 同樣的;相似的
5、n. 愛好;同樣的人或物
6、adv. 可能
7、conj. 好像
詞彙搭配
1、like music 喜歡音樂
2、like absolutely 絕對喜歡
3、like attitude 相似的觀點
4、like cause 相同的原因
常見句型:
1、All of us liked her very much.
我們大家都很喜歡她。
3、I like to visit him as often as possible.
我喜歡盡可能多地去拜訪他。
❺ 我好像喜歡你了用英語怎麼說
我好像喜歡你了?用英語表達:I seem to like you.
重點詞彙:like
一、讀音:英[laɪk]美[laɪk]
二、意思是:
prep. 像
conj. 如同
adv. 大概;和 ... 一樣
adj. 相似的;同樣的
v. 喜歡;想;願意
n. 類似的人或物
三、例句:
1、I like movies, but I don't like Westerns.
我喜歡電影,但不喜歡西部牛仔片。
2、If you like, we could go out this evening.
你要是願意的話,咱們今天晚上出去。
3、I would like to have a word with you.
我想同你說句話。
(5)我像什麼翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞彙用法:
1、like的基本意思是「喜歡」「喜愛」,指對某人或某事贊賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。
2、like是表示感覺的動詞,不能用於進行體中,也不用於現在完成時,一般不用於被動結構。
3、like表示「喜歡,愛好」時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以「(to be+) adj./v -ed」或動詞不定式充當補足語的復合賓語;作「想要」解時,用作like的賓語的動名詞可用屬格或者賓格的代詞,表示其邏輯主體。
❻ 用英語怎麼寫我好像
英語表達是:"I think I like you."
試用例子:"你看大衛,他好像喜歡上我了。"翻譯成英語是:"Look at David. He seems to like me."
分享相關知識,彷彿掌握了一本幕後劇本,知道對方是否對你有好感。
一陣咳嗽後,我覺得自己似乎能睡著。別離開我,簡,我享受你在我身邊。
我對你的喜愛,卻僅限於此。
❼ 用英語怎麼說我好像喜歡你了
我好像喜歡你了英文的表達為I seem to like you.
重點詞彙解析:
seem基本詞彙
1、發音:
英 [siːm] 美 [siːm]
2、含義:
vi.似乎;好像
3、例句:
The children seem unaffected emotionally by their parent's divorce.
孩子在情緒上似乎未受到父母離婚的影響。
4、固定搭配:
seem a clever boy 看來是個聰明的小夥子
seem a very wonderful book 看來好像是一本極好看的書
(7)我像什麼翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞彙用法——
1、seem的基本意思是「好像」「似乎」,指根據某跡象按照自己的主觀印象、看法作出的主觀判斷或個人推斷,雖然有一定的根據,但並不一定是事實。
2、seem表示「感覺」時可接「to be+名詞或形容詞」、介詞短語、動詞不定式、現在分詞、過去分詞作表語。
3、seem還可接連詞that或連詞短語as if〔though〕引導的從句作表語,as if〔though〕的從句常用陳述語氣,that從句可用於陳述語氣,也可用虛擬語氣。