領導用英語怎麼翻譯
❶ 領導或者上級,用英語怎麼說 翻譯
supervisor,主管。這個是職場最常用的
boss,老闆
❷ 上司英語怎麼說
問題一:英語上司怎麼說 上司
boss
honcho
top banana
問題二:上司 英語怎麼說,謝謝! 上司
boss
high嘩r-up
honcho
nibs
senior
問題三:"上司"英文怎麼說 supervisor
問題四:頂頭上司用英語怎麼說 頂頭上司指本人或本單位的直接領導人或部門,可以翻譯為 one's direct superive 或 one's immediate superice 。
問題五:領導的英文是? 「領導」有多種翻譯:lead,leader, leadership
這三個單詞意思都是「領導」,但有區別,區別如下:
lead是動詞,意思是「領導,引導,指揮」
She leads this team.
她領導這個團隊。
leader是名詞,意思是「領導人,幹部」
He is our leader.
他是我們的領導。
leadership也是名詞,意思是「領導」,強調領導能力
He praised her leadership ring the crisis.
他贊揚她在危機中領導有方。
問題六:是的,我的上司!翻譯成英文怎麼寫 就是我們在電影中聽到的:yes,sir!
❸ 領導在英語單詞中怎樣翻譯
很高興為你解答。
領導:
1. v. (動詞): lead . 領導;引導;指揮
例句:Lead us from victory to victory.領導我們從勝利走向勝利。
2. n.(名詞):leader. 領袖,領導者.
例句: I was chosen leader. 我被選為領導。
希望能幫到你哦。O(∩_∩)O~
❹ 老闆用英語怎麼說
老闆多指那些男性決策者或下指令者,有時候也指錢亂花的人,帶諷刺意味。那麼你知道老闆用英語怎麼說嗎?下面我為大家帶來老闆的英語說法,歡迎大家參考學習。
老闆的英語說法1:
boss
英 [bɔs] 美 [bɔs, bɑs]
老闆的英語說法2:proprietor
英 [prəˈpraɪɪtə] 美 [prəˈpraɪɪtɚ]
老闆的英語說法3:shopkeeper
英 [ˈʃɔpˌki:pə] 美 [ˈʃɑpˌkipɚ]
老闆相關英語表達:大老闆 Big Boss
老闆娘 proprietress
評價老闆 Comments on the Boss
老闆的英語例句:老闆對我的評價很高。
I was getting great feedback from my boss.
老闆不走了,我非常高興。
I'm chuffed that the boss is staying.
當軟體公司的老闆比賣 保險 強多了。
Being boss of a software firm beats selling insurance.
節日被看作是商店老闆發財的好機會。
The festival is regarded as an asset for shopkeepers.
老闆對他緩慢的進度不滿意。
His boss was dissatisfied with his tardy progress.
老闆現在不想見她。
She's rather unpopular with the boss at the moment.
我不和我的老闆談私事。
I don't talk with my boss about my private matters.
雇員們討厭老闆家長式的管理態度。
The employees resented the bosses' paternal attitude.
她的老闆向她提出非分的要求。
She was propositioned by her boss.
他被他的老闆解僱了。
He was fired by his boss.
對於肉鋪老闆和其他幾家老闆,他也採用了同樣的辦法。
It was the same with the butcher and several others.
他寧願躲著肉鋪老闆和麵包房老闆。
He preferred standing off the butcher and baker.
我給了我老闆一罐/我在廁所里把它給了我老闆。
I gave it to my boss in the can.
實際上,很多人同情我不得不忍受這樣一個粗魯的老闆。
In fact, many sympathized with me for having to put up with such a Neanderthal of a boss.
請把這個給你的老闆,算是我的一點心意。
Please give this to your boss with my compliments.
他抨擊那些貪心的老闆為他們自己大幅加薪。
He attacked greedy bosses for awarding themselves big rises.
你聽見老闆說的話了,老兄。
You heard what the boss said, bud.
他的老闆並沒有催促他盡早拿出結果。
His boss did not pressure him for results.
當然,兩者最大的差異在於,過去的流動雜貨店老闆需要猜測客戶的需求,而反過來,消費者的需求也基本受到店鋪老闆供貨能力的限制。
Of course, a big difference is that the proprietor of the traveling general store had to guess what his customers wanted, and his customers 'wants were pretty much limited to the proprietor' s offerings.