上某人的當用英語怎麼翻譯成英文
㈠ 把某人當……看待 英語怎麼說
把某人當……看待
treatsb.like...和treat sb as...這兩種說法都可以。
treatsb.like...
雙語例句:
1、Peoplethinktheycantreatmelikedirt!
人們以為可以視我為草芥!
2、Mymotheralwaystreatsuslikechildren.
我媽媽總把我們當孩子看待。
treat sb as...
1、They force you to practice, limit your food andtreat you as cattle.
他們強迫你們去操練,限制你們地伙食,把你們當牲口看待。
2、Don'ttreatmeas ababy.
不要把我當作嬰兒看待。
除了這量兩種說法以外,「把某人當……看待」,還可以說:regard sb. as.../thinksb. .../think of sb. as.../take sb. as...
regard sb. as...
雙語例句:
Weregardhimasour friend.
我們把他當朋友看待。
thinksb. ...
雙語例句:
Ishouldsohateforpeopletothinkmeathief.
讓人把我當賊看待,我真恨死了。
think of sb. as...
雙語例句:
Hedoesn'tthinkofherasafemale.
他沒把她當異性看待。
take sb.as...
雙語例句:
WidowDouglastookmeasherson.
道格拉斯寡婦把我當自己兒子看待。
㈡ 欺騙某人,使人上當,欺騙某人用英語怎麼說最合適
欺騙某人,使人上當,欺騙某人
英文翻譯
Deceive someone, make a person, deceive someone