當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 我不如他高的英語怎麼翻譯

我不如他高的英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-02-19 02:25:12

A. 十個比較級的英語句子級漢語翻譯

想要寫出十個比較級的英語句子級漢語翻譯的話,建議你學習在線外教英語輔導班讀英語,跟著外教你可以大膽地講英語,輕松開口,與外教老師一對一對話交流,這樣的英語學習效果好,大概價格也就20元一節課。

免費試聽課領取:【免費領取,外教一對一精品課程】點擊即可領取外教一對一免費試聽課大禮包!

阿西吧是佟大為夫婦代言的品牌,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的。擁有較高的性價比,每節課不超過20元。

十個比較級的英語句子級漢語翻譯:

you are taller than me.你比我更高大。
your bread is bigger than mine.你的麵包比我的大。
A watermelon is much bigger than an apple.西瓜比蘋果大得多。
It is getting cooler and cooler.天氣越來越涼爽。
The wind became more and more heavily.風變得越來越大。
Our school is becoming more and more beautiful.我們的學校變得越來越美麗。
The new building is three times the height of the old one.這座新樓比那座舊樓高三倍。(新樓是舊樓的四倍高)
Days are getting longer and longer.天越來越長。
He is the stronger one of the two boys.他是兩個男孩中更強的的一個。
English is the easier language of the two.英語是這兩個語言中的簡單一個。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。

網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。

B. 吉姆不如他弟弟長的高的翻譯

Jim is less taller than his brother.

C. 「我們都不如他那樣擅長說英語」用英語怎麼翻譯

不如....一樣,用片語 not so good as或者not as good as.
答案是we are not so good at speaking English as he.

D. 高中英語中比較結構的翻譯技巧

英語中的比較結構的句型復雜,表現形式多樣。翻譯的時候,在需要准確理解原文的基礎上,才能進行貼切的表達。因此,龍文學校1對1輔導教師向大家總結原文意思容易令人混淆的比較結構的翻譯方法。

一、as…as…句型

(一)as…as…句型:as…as…句型是同級比較,表示兩者比較程度一樣。所以在翻譯的時候,通常翻譯為「…和….一樣」。

My parcel is as heavy as yours.(我的包裹和你的包裹一樣重。)

(二)not as (or so)…as…句型:跟as…as…句型相反的結構not as (or so)…as…表示兩者的程度不一樣,前者不如後者,所以,通常翻譯為「…不如…」。

My uncle is not as (or so) tall as your father.(我叔叔不如你父親高。)

(三)not so much …as…句型

not so much …as…這個結構表示的基本意義和not as (or so)…as…一樣,但是通常翻譯為 「與其說…不如說…」。

He was not so much angry as disappointed.他與其說是生氣,還不如說是失望了。(可以理解為:「他的生氣不如失望多」,就是說「他更多的是失望,憤怒是其次。」)

(四)not so much as…句型

not so much as…這個結構相當於「not even…」,所以通常翻譯為「甚至不…,甚至沒有…」。請注意與not so much …as…這個結構的區別。

He didn』t so much as ask me to set down.(他甚至沒有請我坐下。)

二、比較級+ than to do…句型

由比較級與than to do sth.結合在一起的句型,通常翻譯為「不至於做某事」。

You ought to know better than to go swimming on such a cold day.(你不至於這么冷的天氣去游泳吧。)

三、more…than…句型

(一)more A than B句型:more A than B通常用於同一個人或者事物在兩個不同性質或者特徵上面的比較。翻譯為「與其說B,不如說A」。類似的結構還有less A than B,翻譯為「與其說A,不如說B」,請注意這兩個結構中「與其說」與「不如說」的對象,即A與B兩者的在翻譯中的位置。

He is more good than bad.(與其說他很壞,不如說他很好。)

He is less good than bad.(與其說他很好,不如說他很壞。)

(二)more than…句型

在英語中,如果more than…句型後面所跟的詞性不相同,意義也不盡相同,所以應該用不同的漢語詞來翻譯。

1.more than後面接數詞,表示「多於…,….以上」的意思。

I have known him for more than twenty years.(我已經認識她二十多年了。)

2.more than後面接名詞或者動詞,表示「不只是…」的意思。

He is more than a father to her.(他待她勝過父親。)

3.more than後面接形容詞、副詞或者分詞,表示「極其,非常」的.意思。

She was more than kind to us.(他對我們非常友好。)

4.more than… can…則表示「難以…,完全不能…」的意思。

That is more than I can understand.(那件事情,我實在是不明白。)

(三)no more …than…句型

no more …than…句型在意義上與not any more than….一樣,表示對兩者都否定,所以可以翻譯為「…和….一樣不,不…正如…,既不…也不…,…和…兩者都不」。跟no more …than…句型相近,但是意義相反的句型是no less…than…,可以翻譯為「既是…,也是…,兩者都是…」。

His grammar is no better than mine.(他的語法同我的一樣不好。)

He is no more a writer than a painter.(他既不是畫家也不是作家。)

He is no less a writer than a painter.(他既是畫家也是作家。)

最後,龍文學校輔導教師想對同學們說:「Never put off what you can do today until tomorrow.(今日事今日畢!)」,今天的事情要今日辦,就想學習一樣,要及時把今天該復習的的內容全部完成,不要想到拖到明天去辦,因為明天還有明天要完成的事情。

熱點內容
伊索英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-02-19 05:29:49 瀏覽:738
他們真開心的英語單詞怎麼寫 發布:2025-02-19 05:22:37 瀏覽:903
你喜歡在家做家務嗎英語怎麼說 發布:2025-02-19 05:09:38 瀏覽:724
煤氣英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-02-19 05:08:19 瀏覽:907
即使他已經英語怎麼翻譯 發布:2025-02-19 05:08:18 瀏覽:329
他不喜歡冬天的英語怎麼寫 發布:2025-02-19 05:07:00 瀏覽:160
我們喜歡我們的英語老師用英語怎麼寫 發布:2025-02-19 05:03:05 瀏覽:511
他六點起床翻譯成英語怎麼說 發布:2025-02-19 05:01:37 瀏覽:365
兩個都單詞英語怎麼說 發布:2025-02-19 04:47:07 瀏覽:112
我也有點喜歡你用英語怎麼說 發布:2025-02-19 04:29:17 瀏覽:112