這條褲子我穿太大了英語怎麼翻譯
① 衣服太大 英語怎麼說
褲子太大:
The pants(美式)/trousers(英式)are too big.
② 翻譯:這條褲子對我來說太長了
This pair of trousers is to long for me to wear.
③ 褲子英語pants和trousers有什麼區別
pants在美國泛指各類褲子,在英國指襯褲或短褲。trousers指長褲,用於較正式場合。
美語中多用pants,而英語中則多用trousers。
由於這兩個詞的詞義都與褲子有關,那麼一條褲子兩條腿,總是成雙成對出現,所以只能以復數形式出現,不能用單數來表示。例如:
The trousers are old.
這條褲子舊了。
I put on my pants.
我穿上褲子。
美式英語和英式英語的區別
英式英語和美式英語其實最大的差別就是發音。其實我們平時看美國電影,美國電視劇或者是聽美國人說話都會發現,美式英語大多數情況下都帶有捲舌音,用的話來說也就是翹舌音,一般情況下,字母r前面如果是輔音的話也要發音的,但英式英語一般沒有捲舌音。
除了發音,詞彙方面也存在著較大的差異,雖然美國和英國官方語言都是英語,而且有很深的淵源,但在日後的發展過程當中,因為文化不同,所以也就產生了單詞拼寫上面的差異。
有些表面看起來差不多的單詞在美式英語和英式英語當中的意思是完全不一樣的,比如billion,前者將它翻譯成十億,後者將它翻譯成萬億;football,美式英語稱之為橄欖球,英式英語稱之為足球;mall美式英語將其稱之為式購物中心,而英式英語將其稱之為是林蔭大道。
④ 褲子英語怎麼說
trousers
英 [ˈtraʊzəz] 美 [ˈtraʊzərz]
n.褲子。
v.收受;賺得。
trouser的第三人稱單數和復數。
The trousers have double thickness knee panels for extra protection.
這條褲子上有雙倍厚的護膝片以加強保護。
These trousers are a bit tight.
這條褲子有點緊。
I was still in short trousers at the time.
我那時還在穿著短褲呢。
A wool jacket complements the silk trousers and provides an interesting contrast in texture.
毛料上衣配真絲長褲,質地上的差異非常有趣。