要兩箱嗎怎麼翻譯成英語
⑴ 英語泛讀有一課是two boxes of gold 求翻譯啊!郵箱[email protected]給高分啊!
英語泛讀課two boxes of gold 的翻譯。
有一天,赫伯特·布蘭愛爾接到緊急命令,要他將兩箱黃金從倫敦運到那不勒斯。途中,他認識了利維森和伯斯特少校。這兩個人是誰?赫伯特能不能完成使命?請閱讀下面的故事。
我的名字叫赫伯特·布蘭愛爾,是倫巴第街一家銀行的小股東。一個月前,我和美妮喜結良緣,並雙雙到愛爾蘭度蜜月。假期結束前四天,我們回到我們在倫敦南部的小屋。有一天,我和美妮正在花園里閑坐時,女傭送來一封電報。緊接著,我就開始了一連串的探險。
電報是我的合夥人斯瓦茨莫爾先生打來的,內容是:「我們要你馬上動身前往義大利接洽一宗重要的生意,不能拖延。請在六時三十分到辦公室來,並在九時十五分從倫敦橋出發,趕前往多佛的夜班船。」「赫伯特,親愛的,你不要去。求你,別去了,」美妮央求著說。「親愛的,我不能不去。銀行里除了我之外,沒有合適的人好派。我不會去很久的。我得在十分鍾之內出發,趕下一班火車。」
我好不容易到了銀行,斯瓦茨莫爾先生正在那裡等我。他一見到我就說:「您太太還好吧。非常抱歉,不能讓你好好享受假期,這實在沒辦法。我們需要你把這些黃金帶到那不勒斯去。」他指著兩個大箱子對我說:「這些箱子是鐵制的。我們在外麵包了皮革,這樣,別人會以為這只是兩個樣品箱。兩個箱子都裝了密碼鎖。裡面有價值二十五萬鎊的黃金。你必須把這些黃金帶到柏萊米西尼與羅斯銀行,它在那不勒斯,托萊多街,一百七十二號。那不勒斯國王認為可能會爆發戰爭,所以急需這筆錢購買槍械。你必須牢牢記住,外皮印有一顆白顏色星星的那個鐵箱的密碼是「瑪西尼沙」,另外那個印著黑色星星的是「科杜帕索」。到里昂後把箱子打開,看看一切是否完好。記住,一路上不要跟別人交談,也不要結交任何朋友。」
「我會假扮成一個旅行推銷員,」我說。「布蘭愛爾,擺在你面前的是一次艱險的旅程,你千萬要小心。身上帶槍了嗎?」我解開衣扣,露出那條特製的槍帶,我的左輪手槍就插在上面。斯瓦茨莫爾先生點點頭,說道:「很好。不過我希望你一路上用不上它。明天你先在巴黎上岸,我有些信件請你轉交給里弗柏爾和狄金斯,然後你再繼續搭夜班的火車到馬賽去,這樣你就能趕上星期五的那班船。到時我們會發電報到馬賽跟你聯系。哈克雷弗先生,巴黎的信件准備好了嗎?」「快要好了,威爾金斯先生正在准備。」我在午夜之前抵達多佛。船一靠岸,我就雇了四個挑夫,幫我把箱子從石級上扛下來,放到一艘去加萊的船上。第一個箱子很順利地搬上去了,但是,挑夫們搬第二個箱子時,其中一個人突然滑了一下,眼看就要落進水裡。這時,我前面一位帶著太太的大個子男人扶住了他。「兄弟,穩一點!怎麼了?」他對那個挑夫說。「我也不知道是怎麼回事,只覺得這個箱子實在太重,我的背都快壓斷了。」
這時,我背後突然有人開口說:「每次搬運重物,這些石級總要添不少麻煩。從你這些行李看,我猜我們應該是同行。」我一面走上岸,一面回頭望去,發現剛才跟我講話的是個又高又瘦的男子。他瘦長的臉,大大的鼻子,身上的大衣顯得過於瘦小,穿著碎花背心,緊身長褲,高領襯衫,打著硬邦邦的領巾。我告訴他,我是個旅行推銷員,又說這次橫跨海峽的法國之行可能會不太順利。「是啊,今晚天氣可夠糟的,」他回答說:「我勸你還是快點找到床位。這艘船實在太擁擠了。」
我直接上了床,躺了一個鍾頭,然後起身四處看了一下。只見一張小桌旁坐著六個乘客,當中有兩個我已經碰過面了。他們一面聊天一面喝酒,我便走過去加入他們的談話。那個高大的男人是伯斯特少校,曾經在印度住過幾年,另外一個是利維森先生。「這里越來越悶了,」那位少校提議道:「我們三個幹嘛不到甲板上,呼吸一下新鮮空氣呢?我太太總暈船,所以船靠岸前她不會過來的。」我們來到甲板上。我吃驚地看到,有四個箱子擺在那兒,和我的鐵箱一模一樣。我幾乎不敢相信自己的眼睛,但它們的的確確就擺在那兒:皮革箱面,密碼鎖,還有其他的一切,簡直象極了。
「先生,這些箱子都是我的,」利維森先生對我說,「我要到麥琴都索公司去。箱子里裝的是世界上最好的防水大衣。這些箱子我已經用了很多年了。偶而會遇到外形相似的,那就很麻煩。有時甚至還會拿錯呢!不過,我相信你的箱子應該比我的重得多。裡面裝的到底是什麼?煤氣管,火車座椅,刀,還是其他鐵制的東西?」
我沒有回答他。利維森又說:「先生,我相信你的生意一定會做得很好。商業機密本來就不適合在公共場合討論。少校,你說是嗎?」「不錯,」那位少校回答說,「小心沒大錯。」這時有人喊道:「你們看,加萊港的燈光!」於是,大家開始忙著做下船的准備。
我沒再去考慮我的旅伴。我們在巴黎分手,各走各的路。那位少校要到里昂附近的德羅芒去,再從那兒前往馬賽,最後再去亞歷山大。利維森先生象我和少校一樣,也要到馬賽去。但是他在巴黎還有很多事情要辦,所以不會和我們一起上火車。
在巴黎送完信後,我就和一個好朋友,里弗柏爾,一起回酒店。當時大約是傍晚六點左右。我和里弗柏爾正要穿過馬路時,一輛馬車剛好從我們面前經過,車里坐的是利維森先生,他那四個鐵箱也放在他的旁邊。我向他招招手,可他好象沒有看見我。在同一條街上,我們又遇到了少校和他的太太。他們正要到火車站去。
少校一開口就說:「這個城市簡直糟透了,到處都是洋蔥味,我真恨不得一家家去把這個味道弄掉。朱麗雅,這位是我昨晚剛認識的旅伴。」然後,他們就繼續上路了。午夜時分。我站在車站,看著我的行李被搬上火車。這時一輛馬車駛過來,從車上走出一位英國人,他用流利的法語請司機找換一張五法郎的鈔票。我仔細一看,原來是利維森先生。可是,熙來攘往的人群把我擠得站不住腳,一轉眼他就不見了。我在一個車廂里找到了座位,那裡還有兩個乘客。他們都用厚厚的大衣把自己裹住,所以我無法清楚地看到他們的長相。
火車一開動,我就昏昏入睡,睡夢中我看見我太太和我們的家。然後我夢見自己把那些密碼給忘了。我努力回想密碼,但總是想不起來,這真讓我憂心忡忡。接著我又夢見那不勒斯托利多街一百七十二號的那家銀行。我在那兒,必須說出箱子的密碼,不然就會被一整排的軍人槍斃。我一定得告訴他們箱子的密碼,或者藏箱子的地方,因為我好象為了某些原因把箱子藏了起來。正在這時,城市裡突然發生了地震。一片大火從窗口涌進來,我驚惶地大喊:「老天爺,請你告訴我那些密碼吧!」然後我就驚醒了。
「德羅芒!德羅芒!還有十分鍾就到德羅芒了!」列車警衛高聲喊道。到了德羅芒後,我先到一家餐館要了杯咖啡。突然,三、四個年輕的英國人吵吵鬧鬧進了餐館,領著一個上了年紀的、沉靜的旅行推銷員。我驚奇地發現,這個人原來又是利維森。他們向侍者要香檳喝。「是的,是的,」為首的人說,「老人家,你應該多喝一點。要知道,我們已經贏了三場。你一定能在我們到里昂之前把錢贏回去。」利維森一面喝著酒,一面興高采烈地談著最後那場牌局。一會兒,那些年輕人喝完香檳,都出去抽煙了。這時,利維森才發現了我。
「天哪,是你!」他說道:「我很高興見到你。我親愛的朋友,你一定得陪我喝點香檳。」他對侍者喊道:「請再給我拿瓶香檳。」然後又對我說:「我希望到里昂之前能和你在一起。我很討厭那群吵鬧的年輕人,而且也輸不起那麼多錢。」這時,侍者已經把香檳送了過來,利維森馬上把那瓶酒接過去。「不,」他說:「我向來不喜歡別人替我開酒瓶。」說著便轉過身去,背對著我,把瓶塞弄開了。他正在給我倒酒,突然,一個人匆匆忙忙跑過來和我握手。這個人來勢太猛,竟撞著了利維森先生,而且那瓶香檳也被碰碎了。
來者不是別人,正是那位素來熱情的少校。他急切地和我們攀談起來。「啊!真抱歉,讓我再叫一瓶吧!朋友,你好嗎?我真幸運,又遇到了你。朱麗雅正在看管著那些行李,我們可以在這兒好好談一談。再多叫幾瓶香檳吧!『瓶子'法語怎麼講?我老是遇到這些令人煩惱的事,朱麗雅的朋友忘了我們要來,都渡假去了,真倒霉!真倒霉!啊!鈴聲。我們一起坐馬車到車站去吧!」利維森非常惱火。他氣呼呼地說:「這一兩站我不會來找你們。我還得回去找那群年輕人,看看能不能贏回點兒錢。再見,柏斯德少校。再見,布蘭愛爾先生。」
我發現與少校聊天是件非常愉快的事。他告訴了我許多他早年在印度的故事。不過他的話常常被他身邊那位謹慎、賢慧、但又愛管事的太太打斷。很快,火車來到了夏爾芒,利維森出現了。他對我說:「還好,這次沒輸多少。不過,如果你、少校還有少校太太願意玩一局一分一先令的話,我願意奉陪。」我們都表示同意,並且分了伙兒。我和少校太太一組,少校和利維森一組。我們這組幾乎每次都贏。利維森打牌太謹慎,少校則又說又笑,時常忘記自己打過什麼牌。不過,打牌總能幫人打發時間。我們玩了很久, 然後又開始聊天。利維森談起他的生意。
「那些防水服裝製造商多年來一直在尋找的東西,總算被我發現了。」他說:「那就是怎樣在排出人體熱氣的同時,又能將雨水隔絕。我一回到倫敦,就要把這個秘密一萬塊錢賣給麥金都索防水服公司。如果他們不答應,我就自己在巴黎開廠,將這種新布料稱為麥根都索,用它來賺筆大錢。
⑵ 每人兩箱蘋果 英語怎麼說
1 是的~
2 這樣的話意思就變成「每人有兩箱蘋果」了 不是很好吧..
each , each one可以的
但everyone與every one有區別:
everyone是一個詞,只用來指人,等於 everybody,在它後面不能跟介詞of; every one是兩個詞,既可用來指人,也可用來指物,等於each one,後面可跟介詞of
3The tuition is 5000 yuan per person each semester
也不是很確定啦...=v=
PS.
4 How much is your tuition for each semester ?
5 Because of his tuition's arrears, he did not receive the graation certificate...