你能講一點中文嗎英語怎麼翻譯
⑴ 請問你能說中文嗎英語怎麼說
Do you speak Mandarin?
一般我們問人家是否會講中文,其實是指普通話。在海外如果你不說清楚,人家可能跟你講廣東話……
⑵ 你會說中文嗎英語怎麼說
1、你會說中文嗎翻譯成英語:Can you speak Chinese ?
2、分析:翻譯原句時,首先可以將原句改成肯定陳述句,即「你會說中文「,而英文中表示「會」的英文詞是情態動詞「can」(情態動詞後面跟動詞原形),從而英文譯文是:You can speak Chinese.
3、其次我們再將上述的英文陳述句改成英文一般疑問句,將情態動詞提到較前面,並在句末加上問號,即「Can you speak Chinese ?」。
4、注意:Chinese中的「C」要大寫。
⑶ 你會說中文嗎英文怎麼翻譯
Can you speak Chinese?
Do you speak Chinese?
⑷ 你會中文嗎英語怎麼說
翻譯Can you speak Chinese ?分析翻譯原句時,首先可以將原句改成肯定陳述句,即「你會說中文「,而英文中表示「會」的英文詞是情態動詞「can」情態動詞後面跟動詞原形,從而英文譯文是You can speak Chinese。
你會中基爛告文嗎?Can you speak Chinese?注speak 英 spik 美 spikvt 講,談 演說 從某種觀點來說例句He tried to speak, but for once, his voice had left him他想說話,卻一時語塞。
同學你好「你會說中文嗎」的翻譯是「Do you speak Chinese」回答完畢 ,感謝你的提問,滿意請給好評呦,祝你學習進步。
Do you speak Chinese?通常用Do因為can 是能不能說的問題,而do 是說不說的問題對方可能懂但不說,你也沒辦法,是吧所以一般問 Do you speak Chinese? 你說中文嗎。
你會說中文嗎用英文可翻譯為Can you speak english建議這位同學打好基礎才能更好翻譯哦,點擊藍字領取免費外教課免費領取,外教一對一精品課程每天花費25分鍾,跟著專業老師學習正統的翻譯知識翻譯是比較難的。
Hi, can you speak Chinese?或者 Hi, can you speak Mandarin?Chinese是指中文,這里根據你的意思,也可以用普通話這個單詞,普通話Mandarin。
你看過這本書嗎Chinese 英#716t#643a#618#712niz 美t#643a#618#712niz, #712nisn 中文 漢語 華人 中國人adj 中國的 中文的 中國人的 中國話的。
回答你好,請問你會說中文嗎? Hello, may I ask if you can speak chinese? 滿意請採納,謝謝。
你的意思我不是很明白哦,你是想問哪一句呢你會中文嗎 英語翻譯是 Can you speak Chinese?翻譯中文 英語翻譯是 Translate Chinese into English。
你會中文嗎?can you speak chinese?注speak 英 spik美 spikvt講,談演說從某種觀點來說例句he tried to speak,but for once,his voice had left him他想說話,卻一時語塞。
Can you speak Chinese?你會說中文嗎?Do you speak Chinese?你能說中文嗎。
Can#39t understand English, can you speak Chinese?聽不懂英文,你會說中文嗎詞彙解析1understand 英文發音#716#652nd#601#712st#230nd中文釋義v懂理解領會了解認識到明了諒解。
通常用Do,是吧對方可能懂但不說因為can 是能不能說的問題?你說中文嗎,而do 是說不說的問題,你也沒辦法所以一般問 Do you speak ChineseDo you speak Chinese。
您可以說中文嗎用英語表達為Can you speak Chinese,讀音為k#601n k#230n ju#720 j#601 spi#720k #716t#643a#618#712ni#720z重點詞彙歷御解釋1speak vi 說話。
不合習慣,也不禮貌Hello, may I ask if you can speak chinese?I#39m very sorry! I can speak a little English,Could you speak Chinese? 語氣委婉我非常地抱歉,我只會一點點英搏明語,請問你會說中文嗎。
回答I#39m sorry我很抱歉哎們 縮瑞 I just speak a little English我只會一點英語哎 假使特 死皮可 俄 淚特兒 英哥里希 You can speak Chinese,please!請問你會說英文嗎?友。
⑸ 「可以說中文嗎」用韓語和英語怎麼說 請不要用百度翻譯搪塞過去 謝謝
可以說中文嗎
韓文:중국어를 말할 수 있습니까?
英文:Can you speak Chinese?
⑹ 英語的「你能用中文說嗎」怎麼說
你能用中文說嗎?的英文翻譯是:
Can you speak in Chinese?
重點詞彙
in Chinese
英 [in tʃaɪˈni:z]美 [ɪn tʃaɪˈniz]
用漢語;
(6)你能講一點中文嗎英語怎麼翻譯擴展閱讀
1.Why don't you ask Roy? H e's well upin Chineseart.
你為什麼不請教羅伊 呢 ?他對中國的藝術很精通.
2.There was an inscriptionin Chinesecharacters over the arch.
牌樓上有漢字題字.
3.This is a wonderful achievement without precedentin Chinesehistory.
這是中國歷史上亘古未有的奇績.
4.ths.
瑪麗雄心很大,竟想在四個月里學會用漢語流利地會話.
5. Lots , not tomentionthoseinChinese.
且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少.
⑺ 「會說中文嗎」用英語怎麼說
1、Do you speak Chinese?
2、Can you speak Chinese?
3、could you speak Chinese?
4、Will speak Chinese?
⑻ 「你會講中文嗎」不要翻譯成Can you speak Chinese 不禮貌喔
當你身處異國他鄉,渴望與同胞交流,一句親切的詢問顯得尤為重要。但「Can you speak Chinese?」並非最佳選擇,因為它可能帶有質疑的成分,讓對方感到不適。想知道為什麼?那就跟隨本文,學習地道的表達方式,讓你的口語魅力倍增吧!
禮貌詢問的秘訣
在詢問語言能力時,英語中往往更傾向於使用「do」而非「can」。例如,"Do you speak Chinese?"(你說中文嗎?)這樣的表達方式,少了質疑的意味,語氣更加平和。如果你確定對方能說中文,但希望用英語交流不便,不妨禮貌地提議:"Would you mind speaking Chinese, please?" 或 "Could you please speak Chinese?"(能麻煩你說中文嗎?)
請字的藝術
別小看「please」,它的位置決定了禮貌程度。句首的「please」可能帶有命令的意味,如 "Please do that again"(請再做一次);中間的"please"相對溫和,如 "Could you do that again, please?"(能請你再做一次嗎?);而句尾的"please"最為客氣,如 "Could you do that again please?"(你能否再做一次?)
請坐的禮貌表達
在邀請他人坐下時,避免使用直接的 "Please sit down",這在日常對話中並不常見。更為自然的表達方式是 "Take a seat" 或 "Have a seat",這樣既簡潔又得體。如果你想加上 "please",應放在句末,如 "Take a seat, please" 或 "Have a seat, please"。
想要了解更多地道的英文表達,記得關注我們的「新航道官方號」,以及公眾號【輕松學英文】xhdenglish,讓你的英語學習之路更加輕松有趣!每天都有新鮮的英語學習內容等著你,一起探索「英文輕松范兒」吧!