大偉翻譯成英語怎麼說
① 大偉的英文名有哪些
David
英[ˈdeɪvɪd]美[ˈdeɪvɪd]
n. 大衛;大偉(男子名)
短語
David Fincher大衛·芬奇
David Hume大衛·休謨 ; 休謨
David Drummond多姆德
David Ricardo李嘉圖 ; 大衛·李嘉圖
David Easton伊斯頓
david hilbert希爾伯特
英文起名注意事項:
1、注意所用的的英文名字的含義
有一些英文名字在國外會有不好的歧義,所以在大家起英文名的時候應該好好了解一下所用名字的含義,再決定是否適用。
2、避免把中文名字直譯成英文
除非你有過硬的英文功底和對英美文化的了解,否則不推薦直接翻譯中文名。中國人起名,要求是含義好、聽著上口。外國人起名,則是要盡量從約定俗成的已有的名字中選一個。
② 大偉這個詞的英文怎麼翻譯
Daviv
③ 一次大偉感冒了用英文怎麼翻譯要用上once a time
once a time,Dawei had a cold.
一次大偉感冒了
如有疑問,請追問!
④ 如何根據中文名取英文名
一、根據讀音取名:英文中有部分單詞與中文的讀音相似,使得我們可以通過讀音翻譯的方式,找到與中文名讀音相似的英文詞用於起名,例如大偉可以根據讀音翻譯為David(戴維)、瑞秋可以翻譯為Rachael;二、根據含義取名:含義是指中文名字中主要的字義,選擇同樣含義的英文即可作為英文名,例如孩子中文名叫陽天,可以起名為Sunny(陽光充足的)或是sky或heaven(天空),使得中文名字與英文名的名字含義相同。
由於許多人對英文姓名中男女的區分不太了解,有時就會鬧這樣的笑話,例如,男孩叫Carol(卡蘿)、Debby(黛比),女孩叫Andy(安迪)、Dana(達納)等。 因此,在給孩子起英文名時一定要先搞清楚名字的性別。給孩子起英文名要盡量避開過於常見的名字或課本上經常出現的名字,例如:Lily、Lucy、Bob、Tom、Jim等等。因為在英文中,這些名字就像我們所說的張三、李四一樣,雖然沒有錯誤,但是終究難登大雅之堂。
名字切忌太長,簡單好記為宜。一方面,孩子剛開始學英語,過長的名字不利於孩子當前的記憶和今後的拼寫。例如,有人給孩子起名叫Jasemina。雖然是個不錯的名字,但是孩子記起來會比較費力。另一方面,過長的名字在日常生活中常會被人簡稱,有些名字簡稱之後會產生歧義,例如Randall是一個不錯的名字, 常常被簡稱成 Randy, 而Randy 的本義卻是好色之徒。一般來說,名字以不超過三個音節為宜,例如,Bella、Cathy、Emily等。