當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 別客氣英語怎麼翻譯

別客氣英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-02-08 17:13:52

A. 別客氣的英語怎麼說

別客氣復_網路翻譯
別客氣
[詞典] You're welcome; Not at all;
[例句]噯,別客氣了。
Come on. Don't stand on ceremony.
進行更多翻譯

B. 不用客氣用英語怎麼說

六種不客氣英語的表達:

1、Anytime.別客氣,隨時為您效勞。

A:Thanks for driving me to work.

謝行猛謝你載我去上班。

B:Anytime.

別客氣,隨時為你效勞。

2、Don't mention it.別和我見外,別跟我客套了。

A:Thank you so much.

非常謝謝你。

B:Don't mention it!

別跟我見外了!

3、My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine.別客氣,這是我的榮幸。

A:Thanks for your invitation to the party.

謝謝你邀請我到這個派對。

B:My pleasure.

別客氣,這是我的榮幸。

4、No worries.(澳洲常用)/No problems.(美式英文)沒問題,別擔心。

A:Thanks for your help.

謝謝你檔橘橋的幫忙。

B:No worries!

沒問題!

5、You are welcome.不客氣。

A:That's great. Thank you!

太好了。謝謝!

B:You are welcome.

李雷:不客氣。

6、伍迅Not at all.不用謝,別客氣。

A:Thank you very much for speaking with us.

非常謝謝你和我們談話。

B:Not at all, I enjoyed it.

別客氣,我也很享受。

C. 別客氣用英語怎麼說

1. Anytime 別客氣,隨時願為您效勞。
Anytime 這個詞的本意是「任何時候,無論何時」。當別人說「謝謝」的時候,你說 anytime就表示「別客氣,(無論何時都)願為您效勞」的意思。口語里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。
2. Don't mention it. 別和我見外。
我們都知道mention表示「提及」的意思。「不用提了」就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?
3. My pleasure. 別客氣,我很榮幸。
這句話比「You』re welcome」更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,「It was my pleasure.」或者「Pleasure is all mine.」
4. No worries. 沒問題。
在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 「that』s alright」, 或者 「sure thing」。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 「no problem」或者 「not a problem」。
5. No sweat. 小意思!
「Sweat」在英文里是「汗水」的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?
6. Not at all. 不用謝!
Not at all 就是「一點兒也不」的意思,它既可以表達「沒關系」,也可以是「不客氣」。比如,他人道謝後,你就可以說,「Not at all. I enjoyed it.」(別客氣,很高興能幫到你。)

D. 別客氣英文怎麼翻譯

在英語中,當我們想要表示對別人的招待或者好意表示無需客氣時,可以使用多種方式表達。以下是一些常用的口語表達:



  • "Not at all." - 這是對客氣話的直接回應,意思是"一點也不",不需要客氣。

  • "Good-bye." - 當面告別時,也可以簡單地表示"不用客氣"。

  • "Come in and make yourself at home." - 邀請他人進屋時,可以說"請進,別客氣,就像在自己家裡一樣自在。"

  • "It's nothing at all." - 同樣用於表示某事微不足道,不必放在心上。

  • "Anytime. See you later." - "隨時都可以,回頭見",表明你隨時歡迎他們,不必拘謹。

  • "Don't stand on ceremony, dig in!" - 這是一種親切的邀請,"別客氣,開始吃吧!"

  • "Make yourself at home." - 這句話重復出現,強調了隨意和自在的氛圍。

  • "Don't mention it, it's been my pleasure." - 表達了幫助他人的喜悅,"別客氣,我很樂意為你效勞。"

  • "You are welcome." - 是對別人感謝的回應,"不用謝"。

  • "Wish you a pleasant journey." - 對即將出發的人,可以說"祝你旅途愉快,別客氣。"


總的來說,英語中表達"別客氣"的方式多樣,取決於具體的情境和關系,但核心思想都是傳達出友好和不拘小節的態度。

E. 別客氣英文怎麼翻譯

Not at all. Good-bye.別客抄氣襲。再見
Come in and make yourself at home
請進,別客氣。
It's nothing at all別客氣
Anytime. See you later.
別客氣,再見。
Do not stand on ceremony -- dig in !
別客氣,開始吃吧!
Do not stand on ceremony, make yourself at home.
別客氣,隨便吃嘛。
Don't mention it, It's been my pleasure.
別客氣,我非常樂意。
You are welcome. Wish you a pleasant journey.
別客氣,祝旅途愉快。

F. You are welcome中文翻譯是

You are welcome中文翻譯是:別客氣,不用謝。(用於禮貌地回答別人的感謝)

英 [ju: ɑ: ˈwelkəm],美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]

相似短語:you're welcome不客氣,不用謝;welcome in歡迎加入;be welcome to歡迎;welcome with以…歡迎;and welcome別客氣, 歡迎之至;welcome to歡迎到。

雙語例句:

1、My dear man,you are welcome to stay.我的老弟,歡迎你留下來。

2、You are welcome to visit the hospital at any time.你可以隨時來醫院。

3、You are welcome to the loan of my knife.你可隨意借用我的小刀。

welcome用詞形式:

1、作動詞,歡迎、款待、愉快地接受;迎接。

2、作名詞,歡迎、迎接、接受、歡迎的話、歡迎辭。

3、作形容詞,受歡迎的、令人愉快(或感激)的、被允許的。

(6)別客氣英語怎麼翻譯擴展閱讀

其他表示不客氣,不用謝的英語:

1、Anytime別客氣,願意效勞。

2、Don't mention it.別和我見外。

3、My pleasure.我很榮幸。

4、No worries.沒問題。

5、No sweat.小意思。

6、at all.不用謝。

G. 別客氣英文怎麼翻譯

如果是感謝別人的幫助,可說
You
are
welcome
.
Not
at
all.
My
pleasure.
如果是請客讓別人隨便吃可說
Make
yourself
at
home.

熱點內容
再上課英語怎麼翻譯 發布:2025-02-08 19:41:48 瀏覽:485
母老虎用英語怎麼翻譯 發布:2025-02-08 19:40:52 瀏覽:143
你喜歡的職業英語怎麼翻譯 發布:2025-02-08 19:34:56 瀏覽:430
有一點喜歡用英語怎麼說呢 發布:2025-02-08 19:34:13 瀏覽:440
我喜歡拉小提琴用英語怎麼寫 發布:2025-02-08 19:33:06 瀏覽:732
椰李英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-02-08 19:29:22 瀏覽:120
白班兒英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-02-08 19:28:23 瀏覽:785
批改網英語作文怎麼補繳 發布:2025-02-08 19:23:04 瀏覽:192
英語本的自述作文怎麼寫 發布:2025-02-08 19:22:50 瀏覽:194
隱性致死英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-02-08 19:21:21 瀏覽:280