提凈英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 一般公司裏強調的"5S"是指什麽是哪五個「S」打頭的英文單詞
「5S」是整理(Seiri)、整頓(Seiton)、清掃(Seiso)、清潔(Seikeetsu)和素養 (Shitsuke)這5個詞的縮寫。因為這5個詞日語中羅馬拼音的第一個字母都是「S」,所以簡稱為「5S」,開展以整理、整頓、清掃、清潔和素養為內容的活動,稱為 「5S」活動。
「 5S 」 活動起源於日本,並在日本企業中廣泛推行,它相當於我國企業開展的文明生產活動。 「 5S 」 活動的對象是現場的 「 環境 」 ,它對生產現場環境全局進行綜合考慮,並制訂切實可行的計劃與措施,從而達到規范化管理。
近年來,隨著越來越多的日資、港資及台資企業的進入, "5S 管理 " 逐漸被國人所了解,並在國內部分企業中開花結果。
實施5S的目的
在改善生產現場環境、提升生產效率、保障產品品質、營造企業管理氛圍以及創建良好的企業文化等方面取得顯著效果:
提升企業形象 整齊清潔的工作環境,使顧客有信心;由於口碑相傳,會成為學習的對象
提升員工歸屬感 人人變得有素養;員工從身邊小事的變化上獲得成就感;對自己的工作易付出愛心與耐心
提升效率 物品擺放有序,不用花時間尋找;好的工作情緒。
保障品質 員工上下形成做事講究的風氣,品質自然有保障;機器設備的故障減少。
減少浪費 場所的浪費減少,節約空間和時間。
咨詢項目目標
使企業員工掌握 5S 的知識及實施要求;
指導企業在相關環節實施 5S ,並達到預期效果;
指導企業完成 5S 相關制度的建設,使企業具有自我開展 5S 的能力。
咨詢實施步驟
企業現狀調查;
5S 相關理念、知識的培訓;
制定 5S 的相關制度;
5S 制度、活動的宣傳;
指導 5S 的實施、推進和監督檢查;
項目成果的發表和 5S 相關制度的完善;
項目總結。
5S推行手冊
序 言
人,都是有理想的。
企業內員工的理想,莫過於有良好的工作環境,和諧融洽的管理氣氛。5S籍造就安全、舒適、明亮的工作環境,提升員工真、善、美的品質,從而塑造企業良好的形象,實現共同的夢想。
為配合工廠廣泛開展5S運動,特編寫了《員工5S活動手冊》,手冊中較為詳實地介紹了5S的定義、目的、效用,推行要領及其意義,具有一定指導性。為此,熱忱希望廣大員工對該手冊要勤學習,要領會,常行為,並循序漸進、持之以恆,不斷規范自己的日常工作,促使5S活動向"形式化---行事化---習慣化"演變,為工廠的穩步發展打下堅實的基礎。
一、何謂5S
5S就是整理(SEIRI)、整頓(SEITON)、清掃(SEISO)、清潔(SETKETSU)、素養(SHITSUKE)五個項目,因日語的羅馬拼音均以"S"開頭,簡稱為5S。沒有實施5S的工廠,觸目可及地就可感受到職場的臟亂,例如地板粘著垃圾、油漬或切屑等,日久就形成污黑的一層,零件與箱子亂擺放,起重機或台車在狹窄的空間里遊走。再如,好不容易導進的最新式設備也末加維護,經過數個月之後,也變成了不良的機械,要使用的工夾具、計測器也不知道放在何處等等,顯現了臟污與零亂的景象。員工在作業中顯得鬆鬆跨跨,規定的事項,也只有起初兩三天遵守而已。改變這樣工廠的面貌,實施5S活動最為適合。
二、5S的定義與目的
1S-整理
定義:區分要與不要的東西,職場除了要用的東西以外,一切都不放置
目的:將"空間"騰出來活用
2S-整頓
定義:要的東西依規定定位、定方法擺放整齊,明確數量,明確標示
目的:不浪費"時間"找東西
3S-清掃
定義:清除職場內的臟污,並防止污染的發生
目的:消除"臟污",保持職場乾乾凈凈、明明亮亮
4S-清潔
定義:將上面3S實施的做法制度化,規范化,維持其成果
目的:通過制度化來維持成果
5S-素養
定義:培養文明禮貌習慣,按規定行事,養成良好的工作習慣
目的:提升"人的品質",成為對任何工作都講究認真的人
三、5S的效用
5S的五大效用可歸納為:
5個S,即: Sales、saving、safety、standardization、satisfaetion
1、 5S是最佳推銷員(Sales) •被顧客稱贊為干凈整潔的工廠、對這樣的工廠有信心,樂於下訂單於口碑相傳,會有很多人來工廠參觀學習 •.整潔明朗的環境,會使大家希望到這樣的廠工作
2、5S是節約家(Saving ) •降低很多不必要的材料以及工具的浪費減少"尋找"的浪費,節省很多寶貴的時間 •能降低工時,提高效率
3、5S對安全有保障(Safety) •寬廣明亮,視野開闊的職場,流物一目瞭然 •遵守堆積限制,危險處一目瞭然 •走道明確,不會造成雜亂情形而影響工作的順暢
4、5S是標准化的推動者(Standardization) •3定"、"3要素"原則規范現場作業 •大家都正確的按照規定執行任務 •程序穩定,帶來品質穩定,成本也安定
5、5S形成令人滿意的職場(Satisfaction) •明亮、清潔的工作場所 •員工動手做改善、有成就感 •能造就現場全體人員進行改善的氣氛
四、推行步驟(略)
五、推行要領
(一)整理的推行要領:
1. 對工作場所(范圍)全面檢查,包括看得到和看不到的
2、制定[要]和[不要]的判別基準
3、不要物品的清除
4、要的物品調查使用頻度,決定日常用量
5、每日自我檢查
因為不整理而發生的浪費
1、空間的浪費
2、使用棚架或櫃櫥的浪費
3、零件或產品變舊而不能使用的浪費
4、放置處變得窄小
5、連不要的東西也要管理的浪費
6、庫存管理或盤點花時間的浪費
(二)整頓的推行要領
1、前一步驟整理的工作要落實
2、需要的物品明確放置場所
3、擺放整齊、有條不紊
4、地板劃線定位
5、場所、物品標示
6、制訂廢棄物處理辦法
重點:
● 整頓的結果要成為任何人都能立即取出所需要的東西的狀態
● 要站在新人、其他職場的人的立場來看,使得什麼東西該放在什麼地方 更為明確
● 要想辦法使物品能立即取出使用
● 另外,使用後要能容易恢復到原位, 沒有回復或誤放時能馬上知道
(三)清掃的推行要領:
1、建立清掃責任區(室內、外)
2、開始一次全公司的大清掃
3、每個地方清洗干凈
4、調查污染源,予以杜絕或隔離
建立清掃基準,作為規范
● 清掃就是使職場成為沒有垃圾,沒有污臟的狀態,雖然已經整理、整頓過,要的東西馬上就能取得,但是被取出的東西要成為能被正常的使用狀態才行。而達成這樣狀態就是清掃的第一目的,尤其目前強調高品質、高附加價值產品的製造,更不容許有垃圾或灰塵的污染,造成產品的不良。
(四)、清潔的推行要領:
1、落實前3S工作
2、制訂目視管理的基準
3、制訂5S實施辦法
4、制訂稽核方法
5、制訂獎懲制度,加強執行
6、高階主管經常帶頭巡查,帶動全員重視5S活動。
● 5S活動一旦開始,不可在中途變得含糊不清。如果不能貫徹到底,又會形成另外一個污點,而這個污點也會造成公司內保守而僵化的氣氛。 [我們公司做什麼事都是半途而廢] [反正不會成功]、[應付應付算了]
●要打破這種保守、僵化的現象,唯有花費更長時間來改正。
(五)、素養的推行要領
1、制訂服裝、臂章、工作帽等識別標准
2、制訂公司有關規則、規定
3、制訂禮儀守則
4、教育訓練
5、推動各種激勵活動
6、遵守規章制度
7、例行打招呼、禮貌運動
六、檢查要點:
1、有沒有用途不明之物
2、有沒有內容不明之物
3、有沒有閑置的容器、紙箱
4、有沒有不要之物
5、輸送帶之下,物料架之下有否置放物品
6、有沒有亂放個人的東西
7、有沒有把東西放在通路上
8、物品有沒有和通路平行或直角地放
9、是否有變型的包裝箱等捆包材料
10、包裝箱等有否破損(容器破損)
11、工夾具、計測器等是否放在所定位置上
12、移動是否容易
13、架子的後面或上面是否置放東西
14、架子及保管箱內之物,是否有按照所標示物品置放
15、危險品有否明確標示,滅火器是否有定期點檢
16、作業員的腳邊是否有零亂的零件
17、同一的零件是否散置在幾個不同的地方
18、作業員的周圍是否放有必要以上之物(工具、零件等)
19、是否有在工場到處保管著零件
七、整理之"要"與"不要"分類標准範例
(一)要
1、正常的設備、機器或電氣裝置
2、附屬設備(滑台、工作台、料架)
3、台車、推車、堆高機
4、正常使用中的工具
5、正常的工作椅、板凳
6、尚有使用價值的消耗用品
7、原材料、半成品、成品
8、尚有利用價值的邊料
9、墊板、塑膠框、防塵用品
10、使用中的垃圾桶、垃圾袋
11、使用中的樣品
12、辦公用品、文具
13、使用中的清潔用品
14、美化用的海報、看板
15、推行中的活動海報、看板
16、有用的書稿、雜志、報表
17、其他(私人用品)
(二)不要
1、地板上的
A、廢紙、灰塵、雜物、煙蒂
B、油污
C、不再使用的設備治、工夾具、模具
D、不再使用的辦公用品、垃圾筒
E、破墊板、紙箱、抹布、破籃框
F、呆料或過期樣品
2、桌子或櫥櫃
A、破舊的書籍、報紙
B、破椅墊
C、老舊無用的報表、帳本
D、損耗的工具、余料、樣品
3、牆壁上的
A、蜘蛛網
B、過期海報、看報
C、無用的提案箱、卡片箱、掛架
D、過時的月歷、標語
E、損壞的時鍾
4、吊著的
A、工作台上過期的作業指示書
B、不再使用的配線配管
C、不再使用的老吊扇
D、不堪使用的手工夾具
E、更改前的部門牌
八、員工的5S活動中之責任:
1、自己的工作環境須不斷的整理、整頓,物品、材料及資料不可亂放
2、不用的東西要立即處理,不可使其佔用作業空間
3、通路必須經常維持清潔和暢通
4、物品、工具及文件等要放置於規定場所
5、滅火器、配電盤、開關箱、電動機、冷氣機等周圍要時刻保持清潔
6、物品、設備要仔細的放,正確的放,安全的放,較大較重的堆在下層
7、保管的工具、設備及所負責的責任區要整理
8、紙屑、布屑、材料屑等要集中於規定場所
9、不斷清掃,保持清潔 10、注意上級的指示,並加以配合。
九、幹部在5S活動中之責任:
1、配合公司政策,全力支持與推行5S
2、參加外界有關5S教育訓練,吸收5S技巧
3、研讀5S活動相關書籍,搜集廣泛資料
4、部門內5S之宣導及參與公司5S文宣活動
5、規劃部門內工作區域之整理、定位工作
6、依公司之5S進度表,全面做好整理、定位、劃線標示之作業
7、協助部屬克服5S之障礙與困難點
8、熟讀公司[5S運動競賽實施方法]並向部屬解釋
9、必要時,參與公司評分工作
10、5S評分缺點之改善和申述
11、督促所屬執行定期之清掃點檢
12、上班後之點名與服裝儀容清查,下班前之安全巡查與確保。
十、5S檢核表(辦公區)
1、 是否將不要的東西丟棄?(抽屜、櫥、櫃、架子、書籍、文件、檔案、圖表、文具用品、牆上標語、海報、看板)
2、地面、桌子是否會顯得零亂
3、垃圾筒是否裝得太滿
4、辦公設備不會沾上污濁及灰塵
5、桌子、文件架、通路是否以劃線來隔開?
6、下班時桌面整理清潔
7、有無歸檔規則
8、是否按歸檔規則加以歸類
9、文件等有無實施定位化(顏色、標記)
10、需要之文件容易取出、歸位文件櫃是否明確管理責任者
11、辦公室牆角沒有蜘蛛網
12、桌面、櫃子上沒有灰塵
13、公告欄沒有過期的公告物品
14、飲水機是否干凈
15、管路配線是否雜亂,電話線、電源線固定得當
16、抽屜內是否雜亂
17、下班垃圾均能清理
18、私有品是否整齊地放置於一處
19、報架上報紙整齊排放
20、是否遵照規定著裝
21、中午及下班後,設備電源關好
22、辦公設備,隨時保持正常狀態,無故障物
23、盆景擺放,沒有枯死或干黃
24、是否有人員動向登記欄
25、有無文件傳閱的規則
26、當事人不在,接到電話時,是否以"留話備忘"來聯絡
27、會議室物品的定位擺設
28、工作態度是否良好(有無談天、說笑、看小說、打磕睡、吃東西)
29、接待賓客的禮儀
十一、5S檢核表(現場)
1、 現場擺放物品(如原物料、成品、半成品、余料、垃圾等定時清理,區分要用與不要用的)
2、 物料架、模具架、工具架等之正確使用與清理
3、桌面及抽屜定時清理
4、材料或廢料、余料等置放清楚
5、模具、夾具、計測器、工具等之正確使用,擺放整齊
6、機器上不擺放不必要的物品、工具或未擺放牢靠
7、非立即需要或過期(如:三天以上)資料,物品入櫃管理或廢棄
8、茶杯、私人用品及衣物等定位置擺放
9、資料、保養卡、點檢表定期記錄,定位放置
10、手推車、小拖車、置料車、架模車等定位放置
11、塑料籃、鐵箱、紙箱等搬運箱桶之擺放與定位
12、潤滑油、切削油、清潔劑等用品之定位、標示
13、作業場所予以劃分,並加註場所名稱
14、消耗品(如抹布、手套、掃把等)定位擺放,定量管理
15、加工中材料、待檢材料、成品、半成品等堆放整齊
16、通道、走道保持暢通,通道內不得擺放或壓線任何物品(如電線、手推車)
17、所有生產用工具、夾具、零件等定位擺設
18、劃定位置擺放不合格品、破損品及使用頻度低的東西
19、如沾有油之抹布等之易燃物品,定位擺放,盡可能隔離
20、目前或短期生產不用之物品,收拾定位
21、個人離開工作崗位,物品整齊放置
22、動力供給系統加設防護物和警告牌
23、下班前確實打掃、收拾
24、掃除垃圾、紙屑、煙蒂、塑膠袋、破布
25、清理擦拭機器設備、工作台、門、窗
26、廢料、余料、呆料等隨時清理
27、清除地上、作業區的油污
28、垃圾箱、桶內外清掃干凈
29、蜘蛛網的打掃
30、工作環境隨時保持整潔干凈
31、長期不用(如:一月以上)物品、材料、設備等加蓋防塵
32、地上、門窗、牆壁之清潔
33、牆壁油漆剝落或地上劃線油漆剝落的修補
34、遵守作息時間(不遲到、早退、無故缺席)
35、工作態度是否良好(有無談天、說笑、離開工作崗位、呆坐、看小說 、打磕睡、吃東西)
36、服裝穿戴整齊,不穿拖鞋
37、幹部能確實督導部屬、部屬能自發工作
38、使用公物時,能確實歸位,並保持清潔(如廁所等使用)
39、停工前確實打掃和整理
40、遵照工廠的規定做事,不違背廠規
『貳』 會計專業英語詞彙
會計專業英語詞彙
會計專業英語是會計專業人員職業發展的必要工具。學習會計專業英語就是學習如何藉助英語解決與完成會計實務中涉外的專業性問題和任務。
一、資產類 Assets
流動資產 Current assets
貨幣資金 Cash and cash equivalents
現金 Cash
銀行存款 Cash in bank
其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents
外埠存款 Other city Cash in bank
銀行本票 Cashier's cheque
銀行匯票 Bank draft
信用卡 Credit card
信用證保證金 L/C Guarantee deposits
存出投資款 Refundable deposits
短期投資 Short-term investments
股票 Short-term investments - stock
債券 Short-term investments - corporate bonds
基金 Short-term investments - corporate funds
其他 Short-term investments - other
短期投資跌價准備 Short-term investments falling price reserves
應收款 Account receivable
應收票據 Note receivable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業承兌匯票 Trade acceptance
應收股利 Dividend receivable
應收利息 Interest receivable
應收賬款 Account receivable
其他應收款 Other notes receivable
壞賬准備 Bad debt reserves
預付賬款 Advance money
應收補貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable
庫存資產 Inventories
物資采購 Supplies purchasing
原材料 Raw materials
包裝物 Wrappage
低值易耗品 Low-value consumption goods
材料成本差異 Materials cost variance
自製半成品 Semi-Finished goods
庫存商品 Finished goods
商品進銷差價 Differences between purchasing and selling price
委託加工物資 Work in process - outsourced
委託代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
受託代銷商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis
存貨跌價准備 Inventory falling price reserves
分期收款發出商品 Collect money and send out the goods by stages
待攤費用 Deferred and prepaid expenses
長期投資 Long-term investment
長期股權投資 Long-term investment on stocks
股票投資 Investment on stocks
其他股權投資 Other investment on stocks
長期債權投資 Long-term investment on bonds
債券投資 Investment on bonds
其他債權投資 Other investment on bonds
長期投資減值准備 Long-term investments depreciation reserves
股權投資減值准備 Stock rights investment depreciation reserves
債權投資減值准備 Bcreditor's rights investment depreciation reserves
委託貸款 Entrust loans
本金 Principal
利息 Interest
減值准備 Depreciation reserves
固定資產 Fixed assets
房屋 Building
建築物 Structure
機器設備 Machinery equipment
運輸設備 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
累計折舊 Accumulated depreciation
固定資產減值准備 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建築物減值准備 Building/structure depreciation reserves
機器設備減值准備 Machinery equipment depreciation reserves
工程物資 Project goods and material
專用材料 Special-purpose material
專用設備 Special-purpose equipment
預付大型設備款 Prepayments for equipment
為生產准備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate
在建工程 Construction-in-process
安裝工程 Erection works
在安裝設備 Erecting equipment-in-process
技術改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
在建工程減值准備 Construction-in-process depreciation reserves
固定資產清理 Liquidation of fixed assets
無形資產 Intangible assets
專利權 Patents
非專利技術 Non-Patents
商標權 Trademarks, Trade names
著作權 Copyrights
土地使用權 Tenure
商譽 Goodwill
無形資產減值准備 Intangible Assets depreciation reserves
專利權減值准備 Patent rights depreciation reserves
商標權減值准備 trademark rights depreciation reserves
未確認融資費用 Unacknowledged financial charges
待處理財產損溢 Wait deal assets loss or income
長期待攤費用 Long-term deferred and prepaid expenses
待處理財產損溢 Wait deal assets loss or income
待處理流動資產損溢 Wait deal intangible assets loss or income
待處理固定資產損溢 Wait deal fixed assets loss or income
二、負債類 Liability
短期負債 Current liability
短期借款 Short-term borrowing
應付票據 Notes payable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業承兌匯票 Trade acceptance
應付賬款 Account payable
預收賬款 Deposit received
代銷商品款 Proxy sale goods revenue
應付工資 Accrued wages
應付福利費 Accrued welfarism
應付股利 Dividends payable
應交稅金 Tax payable
應交增值稅 value added tax payable
進項稅額 Withholdings on VAT
已交稅金 Paying tax
轉出未交增值稅 Unpaid VAT changeover
減免稅款 Tax dection
銷項稅額 Substituted money on VAT
出口退稅 Tax reimbursement for export
進項稅額轉出 Changeover withnoldings on VAT
出口抵減內銷產品應納稅額 Export dect domestic sales goods tax
轉出多交增值稅 Overpaid VAT changeover
未交增值稅 Unpaid VAT
應交營業稅 Business tax payable
應交消費稅 Consumption tax payable
應交資源稅 Resources tax payable
應交所得稅 Income tax payable
應交土地增值稅 Increment tax on land value payable
應交城市維護建設稅 Tax for maintaining and building cities payable
應交房產稅 Housing property tax payable
應交土地使用稅 Tenure tax payable
應交車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable
應交個人所得稅 Personal income tax payable
其他應交款 Other fund in conformity with paying
其他應付款 Other payables
預提費用 Drawing expense in advance
其他負債 Other liabilities
待轉資產價值 Pending changerover assets value
預計負債 Anticipation liabilities
長期負債 Long-term Liabilities
長期借款 Long-term loans
一年內到期的長期借款 Long-term loans e within one year
一年後到期的'長期借款 Long-term loans e over one year
應付債券 Bonds payable
債券面值 Face value, Par value
債券溢價 Premium on bonds
債券折價 Discount on bonds
應計利息 Accrued interest
長期應付款 Long-term account payable
應付融資租賃款 Accrued financial lease outlay
一年內到期的長期應付 Long-term account payable e within one year
一年後到期的長期應付 Long-term account payable over one year
專項應付款 Special payable
一年內到期的專項應付 Long-term special payable e within one year
一年後到期的專項應付 Long-term special payable over one year
遞延稅款 Deferral taxes
三、所有者權益類 OWNERS' EQUITY
資本 Capita
實收資本(或股本) Paid-up capital(or stock)
實收資本 Paicl-up capital
實收股本 Paid-up stock
已歸還投資 Investment Returned
公積
資本公積 Capital reserve
資本(或股本)溢價 Cpital(or Stock) premium
接受捐贈非現金資產准備 Receive non-cash donate reserve
股權投資准備 Stock right investment reserves
撥款轉入 Allocate sums changeover in
外幣資本折算差額 Foreign currency capital
其他資本公積 Other capital reserve
盈餘公積 Surplus reserves
法定盈餘公積 Legal surplus
任意盈餘公積 Free surplus reserves
法定公益金 Legal public welfare fund
儲備基金 Reserve fund
企業發展基金 Enterprise expension fund
利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment
利潤 Profits
本年利潤 Current year profits
利潤分配 Profit distribution
其他轉入 Other chengeover in
提取法定盈餘公積 Withdrawal legal surplus
提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
提取儲備基金 Withdrawal reserve fund
提取企業發展基金 Withdrawal reserve for business expansion
提取職工獎勵及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund
利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment
應付優先股股利 Preferred Stock dividends payable
提取任意盈餘公積 Withdrawal other common accumulation fund
應付普通股股利 Common Stock dividends payable
轉作資本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)
未分配利潤 Undistributed profit
四、成本類 Cost
生產成本 Cost of manufacture
基本生產成本 Base cost of manufacture
輔助生產成本 Auxiliary cost of manufacture
製造費用 Manufacturing overhead
材料費 Materials
管理人員工資 Executive Salaries
獎金 Wages
退職金 Retirement allowance
補貼 Bonus
外保勞務費 Outsourcing fee
福利費 Employee benefits/welfare
會議費 Coferemce
加班餐費 Special ties
市內交通費 Business traveling
通訊費 Correspondence
電話費 Correspondence
水電取暖費 Water and Steam
稅費 Taxes and es
租賃費 Rent
管理費 Maintenance
車輛維護費 Vehicles maintenance
油料費 Vehicles maintenance
培訓費 Ecation and training
接待費 Entertainment
圖書、印刷費 Books and printing
運費 Transpotation
保險費 Insurance premium
支付手續費 Commission
雜費 Sundry charges
折舊費 Depreciation expense
機物料消耗 Article of consumption
勞動保護費 Labor protection fees
季節性停工損失 Loss on seasonality cessation
勞務成本 Service costs
五、損益類 Profit and loss
收入 Income
業務收入 OPERATING INCOME
主營業務收入 Prime operating revenue
產品銷售收入 Sales revenue
服務收入 Service revenue
其他業務收入 Other operating revenue
材料銷售 Sales materials
代購代售
包裝物出租 Wrappage lease
出讓資產使用權收入 Remise right of assets revenue
返還所得稅 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
投資收益 Investment income
短期投資收益 Current investment income
長期投資收益 Long-term investment income
計提的委託貸款減值准備 Withdrawal of entrust loans reserves
補貼收入 Subsidize revenue
國家扶持補貼收入 Subsidize revenue from country
其他補貼收入 Other subsidize revenue
營業外收入 NON-OPERATING INCOME
非貨幣性交易收益 Non-cash deal income
現金溢余 Cash overage
處置固定資產凈收益 Net income on disposal of fixed assets
出售無形資產收益 Income on sales of intangible assets
固定資產盤盈 Fixed assets inventory profit
罰款凈收入 Net amercement income
支出 Outlay
業務支出 Revenue charges
主營業務成本 Operating costs
產品銷售成本 Cost of goods sold
服務成本 Cost of service
主營業務稅金及附加 Tax and associate charge
營業稅 Sales tax
消費稅 Consumption tax
城市維護建設稅 Tax for maintaining and building cities
資源稅 Resources tax
土地增值稅 Increment tax on land value
其他業務支出 Other business expense
銷售其他材料成本 Other cost of material sale
其他勞務成本 Other cost of service
其他業務稅金及附加費 Other tax and associate charge
費用 Expenses
營業費用 Operating expenses
代銷手續費 Consignment commission charge
運雜費 Transpotation
保險費 Insurance premium
展覽費 Exhibition fees
廣告費 Advertising fees
管理費用 Adminisstrative expenses
職工工資 Staff Salaries
修理費 Repair charge
低值易耗攤銷 Article of consumption
辦公費 Office allowance
差旅費 Travelling expense
工會經費 Labour union expenditure
研究與開發費 Research and development expense
福利費 Employee benefits/welfare
職工教育經費 Personnel ecation
待業保險費 Unemployment insurance
勞動保險費 Labour insurance
醫療保險費 Medical insurance
會議費 Coferemce
聘請中介機構費 Intermediary organs
咨詢費 Consult fees
訴訟費 Legal cost
業務招待費 Business entertainment
技術轉讓費 Technology transfer fees
礦產資源補償費 Mineral resources compensation fees
排污費 Pollution discharge fees
房產稅 Housing property tax
車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用稅 Tenure tax
印花稅 Stamp tax
財務費用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
匯兌損失 Foreign exchange loss
各項手續費 Charge for trouble
各項專門借款費用 Special-borrowing cost
營業外支出 Nonbusiness expenditure
捐贈支出 Donation outlay
減值准備金 Depreciation reserves
非常損失 Extraordinary loss
處理固定資產凈損失 Net loss on disposal of fixed assets
出售無形資產損失 Loss on sales of intangible assets
固定資產盤虧 Fixed assets inventory loss
債務重組損失 Loss on arrangement
罰款支出 Amercement outlay
所得稅 Income tax
以前年度損益調整 Prior year income adjustment
consistency 一貫性 substance over form 實質重於形式
materiality 重要性 prudence 謹慎性
current asset 流動資產 non-current asset 非流動資產
round it up, round it down 四捨五入 contingent liability 或有負債
creditor 債權人 rendering of service 提供勞務 royalties 版稅
bonus share 分紅股 redempte share 贖回股份 debenture 債券
credit 貸方 depreciation 折舊 resial value 剩餘價值
accounting treatment 會計處理 accrual concept 權責發生制概念
net book value 賬面凈值 straight line method 直線法
carrying amount 資產凈值(資產-累計折舊-減值)
rule of thumb 經驗法 contribution margin 邊際貢獻
deferred income 遞延收入 finance lease 融資租賃
cash equivalents 現金等價物 operating lease 經營租賃
capital appreciation 資本增值 amortization 分攤
incremental budget 增量預算 zero based budget 零基預算
continuous budget 滾動預算 deferred tax 遞延稅款
permanent difference 永久性差異 timing difference 時間性差異
flow through method 應付稅款法
events after balance sheet date 資產負債表日後事項
return on investment (ROI) 投資回報率
profit before interest and tax 息稅前利潤
profit margin 利潤率 retrospective application 追溯調整法
prospective application 未來適用法
;