水溶油英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 關於窗簾外貿英語詞彙的翻譯
水溶:抄 water soluble
定型:襲 shape
割邊: edge cut
玻璃砂 glass bead/glass sand
十字麻 cross yarn
棉十字 cross cotton(不是很確定)
特麗綸 Terri Wong
色丁 satin
『貳』 膠漿印花和水漿印花的英文分別是什麼有什麼區別
水漿印花Water slurry printing 膠漿印花Mortar printing 以上是在線翻譯,因為我們做印花的一般不是很懂英文,兩種印花的區別在於:1.水漿印花 所謂水漿,是一種水性漿料,印在衣服上手感不強,覆蓋力也不強,只適合印在淺色面料上 價格比較平,是屬於較低檔的印花種類。但它也有一個優點,因為比較不會影響面料原有的質感(影響較小),所以比較適合用於大面積的印花圖案。 英文名稱:water print 水漿因其有水溶性,所以可以在棉或滌棉織物上擴散/滲透,一般只能在淺色面料上面印深顏色,而對於比水漿本身顏色要深的面料,水漿印上去也沒有什麼效果.這時就需要用到膠漿了.
水漿對面料手感的影響比膠漿要小,相對來說可以做到比較柔軟,比膠漿手感要軟,但要差於活性印花,也有可以做到與活性印花效果接近的手感,稱為仿活性印花,價格也比普通水漿印花要貴的多.
2.膠漿印花 膠漿印花是指通過分色套印的方法,將色漿印在布面上. 依靠色漿中的交聯劑黏合劑(膠)將色漿粘和在布面 膠漿的出現和廣泛應用在水漿之後,由於它的覆蓋性非常好,使深色衣服上也能夠印上任何的淺色,而且有一定的光澤度和立體感,使成衣看起來更加高檔了,所以它得以迅速普及,幾乎每一件印花T上都會用到它。但由於它有一定硬度,所以不適合大面積的實地圖案,大面積的圖案最好還是用水漿來印,然後點綴些膠漿,這樣既可以解決大面積膠漿硬的問題,又可以突出圖案的層次感;還有一種方法是將大面積的實地圖案偷空,做成爛的效果,但始終穿起來有點硬硬的,所以最好還是水、膠漿結合來解決大面積印花的問題較好。有光面和啞面,具手感柔軟、薄、環保等特點,可以拉伸。
膠漿由於比較稠密,具有粘性,所以一般印花顏色的數量上有所限制,在圓網印花和平網印花中,顏色套數一般不宜超過5套,否則容易造成印花面不平整,顏色不均勻(因為在印後面的顏色時前面印的顏色還沒有完全乾透) 而在裁片印花中,膠漿印花的方法同面料印花不同,可以等前面印的顏色稍微干一點之後再印下一套顏色,所以可以印出比較多的顏色,並且保持印花部分的光澤和顏色不變
一般來說膠漿印花是比較常用的,忘記提醒一下,膠漿印花和水漿印花都可以經水洗的~~~價格這兩個比較一下,膠漿還是比水漿實惠的
『叄』 英語they are hydrating怎麼翻譯
英語they are hydrating翻譯成中文是:「他們正在補水」。
重點詞彙:hydrating
單詞音標:英['haɪdreɪt] 美['haɪdreɪt]
單詞釋義:
hydrate的現在分詞
n.水合物
v.(使)水合;為(皮膚)補水
詞形變化:
復數:hydrates
動詞第三人稱單數:hydrates
動詞現在分詞:hydrating
動詞過去式:hydrated
動詞過去分詞:hydrated
短語搭配:
cellulose hydrate水化纖維素
aldehyde hydrate醛合水
butylchloral hydrate丁氯醛合水
lime hydrate消石灰
phenyl hydrate苯酚
crystalline hydrate結晶水合物
近義詞:
dehydrate脫水
雙語例句:
,andalsodeeplyhydrating.
百合油以色彩亮麗著稱,而且保濕效果非常好。
TomFordforMenHydratingLipBalm£20
湯姆•福特的男用保濕潤唇膏20英鎊。
We'regonnastartwithahydratingeye,andthat'snatural.
我們從畫一個水嫩的眼睛開始,那很自然。
.
在患病或虛脫接下來的幾個小時甚至幾天之內都要繼續補水。
oneteaspoonofaloeveragel,;
一茶匙蘆薈凝膠,可以使皮膚光滑水潤。
Grapes:Ifyou',.
葡萄:如果深夜你想要尋找些小點心,葡萄不失為一個健康和保濕的選擇。
『肆』 幫忙翻譯網頁~謝謝
累死了
Square End Mill: 方端銑刀
Ball Nose End Mill:球頭端銑刀
Corner Radius End Mill反燕尾槽銑刀
Flute Dia: 凹槽直徑
Dia Tolerance: 直徑誤差范圍
R Tolerance: 圓周誤差范圍
Shank Dia: 柄直徑
Shank Tolerance;柄誤差范圍
Hard Coating Properties 硬質塗層
Coating Type 塗層類型
Symbol Color 顏色標記
Nanohardness 硬度
Thickness 厚度
Friction Coefficient 摩擦系數
Max Usage Temp 最高適用溫
Coating Temp 塗層溫度
Coating Applications 塗層應用
Coolant 冷卻劑
Air Blow 鼓風
Oilmist 化合物
Oil 油
Water Soluble 水溶
Work Material 加工材料
Hardness 硬度
Cooper 銅
Aluminlum Alloys 鋁合金
Plastic 塑料
Packing 包裝
Solid Carbide 整體硬質合金銑刀
Flute 凹槽
Tungsten Carbide 碳化鎢
Helix Angle 螺旋角
Corner Radius 刀尖圓弧半徑
Work Material Hardness 材料硬度
Coating 塗層
Fine Pitch 小口距
Chisel Edge Angle 橫刃角
High Speed Cutting 高速切割
『伍』 水溶性的英語翻譯 水溶性用英語怎麼說
水溶性
[詞典] water-solubility;
[例句]採用懸浮床加氫技術和水溶性分散催化劑對大港常壓渣油進行了輕質化和改質研究。
Suspension bed hydrocracking technology and water soluble catalyst were used for upgrading of atmospheric resie from Dagang oil field.
『陸』 農葯標簽上的名稱英文怎麼翻譯呢
PH:表示酸鹼度,如PH值等於7為中性;大於7為鹼性,數字愈大鹼性愈強;小於7時為酸性,數字愈小酸性愈強。
PPM:百萬分濃度。即在100萬份葯劑或葯粉中含農葯的份數。
PC:百分濃度。
AI:有效成分。
KG/HA:公斤/公頃。
LD50:殺死被試生物群體一半數量的葯劑劑量。
LT50:殺死被試生物群體一半數量所需要的時間。
KT50:一定葯劑能擊倒50%被測昆蟲所需要的時間。
ED:殺菌致死劑量。
MAC:最大容許濃度。
Wt:重量。
SG:比重。
S.P:水溶性粉劑。
EC:乳油。
G:顆粒劑,如5%G,即5%顆粒劑。
WP:可濕性粉劑。
ULV:超劑量噴霧。
JH:昆蟲保幼激素。
如果還是不夠的話 有以下頁面 上面都是 點擊即可 找到您想要的~~
http://www.njcct.gov.cn/kuaiyitong/newspaper/2007/2007-11/newspaper_07_11_text06.html
http://www.ynnj.gov.cn/bmfw/hjbh/detail.asp?id=23
http://www.sxagri.ac.cn/lijy/orignial/knowledge/knowledge/39.htm
這個是縮寫:http://www.lbfruit.com.cn/DispNews.asp?ID=409&kindid=28
為了保險起見 在網頁上摘下其英文後 你還可以用「金山詞霸」等在線翻譯的工具去核對 兩者吻合則可取~~
希望能幫到您~~