哪些人是誰用英語怎麼翻譯
㈠ 那些人是誰翻譯成英語
Who are those people?
those people=那些人
who=誰
因為那些人是復數, 所以用are。
㈡ 英文 我想說 其他人用other people 還是others people 就是一部分人 另一部分人謝拉
other是形容詞 後面可以加people,加s後,others已經是代名詞,不能加people。other people= others 泛指其他人。the others people= the others 特指除上文提到的人之外所有的人。
例句:
Ifyou'retootrusting,.
如果你過於輕信,其他人就會打你的主意。
He';I'mnotsurehowhe'llfitinwiththeotherpeople.
他過去從未乾過這種工作,很難說他是否會與其他人配合得好。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈢ 你最愛的人是誰 英語
Who is the human(person) that you love most ?
Who is the person that loves you most?
㈣ 那位男士是誰英語怎麼讀
Who is that man?
man英[mæn]美[mæn]
n.成年男子;男人;人類;(特定歷史時期的)人;(不論性別的)人。
v.在…崗位上工作;操縱(機器等);配備(人員)。
int. (表示驚奇、氣憤等)嘿,天哪。
[例句]I took themanwith him to be hisfather.
我誤以為和他在一起的那個男人是他父親。
[其他]第三人稱單數:mans復數:men現在分詞:manning過去式:manned。
詞語用法
man用作可數名詞可指「人,男人,男子漢」,表示「具有男子漢精神〔氣概〕」時,man前常加不定冠詞。
man用作不可數名詞時,可表示「人類」,可與mankind換用,其前常不加冠詞,作為單數名詞跟單數動詞連用。man用作復數常表示「水手,(軍隊的)士兵,手下的人,雇員」等。
man在口語中還可表示「丈夫,戀人」。man有時還用作稱呼語,含有戲謔、輕蔑的意味。
㈤ 人的英語是什麼
人的英語是human being,man,person。
一、human being
英 [ˈhjuːmən ˈbiːɪŋ],美 [ˈhjuːmən ˈbiːɪŋ]
n.人
例句:Each human being has to die, but mankind goes on world without end.
翻譯:每個人都會死,但人類卻永無止境。
二、man
英 [mæn],美 [mæn]
n. 成年男子;男人;人類;(特定歷史時期的)人;(不論性別的)人
v. 在......崗位上工作;操縱(機器等);配備(人員)
int. (表示驚奇、氣憤等)嘿,天哪
例句:He had not expected the young man to reappear before evening...
翻譯:他沒想到這位年輕男子會在黃昏前再次出現。
三、person
英 [ˈpɜːsn],美 [ˈpɜːrsn]
n. 人;個人;某人;從事......工作(或擔任...…職務)的人;人員
例句:At least one person died and several others were injured.
翻譯:至少一人死亡,還有幾個人受傷。
(5)哪些人是誰用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
person的用法
n. (名詞)
1、person的基本意思是相對於animal或thing而言的「人」。用來表示具有某種個性或特性的人時,是可數名詞,其復數形式為people;也可指已知的或非特指的人;還可指少量的人或具體人數,主要作法律用語,此時其復數形式為persons。
2、person作「容貌,身體」解時,一般用單數形式;person還可作「合適人選」解。person還有「傢伙」的意思,含有貶義或不尊重之義。在語法術語中,person作「人稱」解。
3、a young person的意思是「一個年輕婦女」,多半指輕佻的女人。「一個年輕男人」則說a young man。
㈥ 那個人是誰翻譯成英語
who is that guy