他穿著一條褲子英語怎麼翻譯
A. 一條褲子為什麼都要用a pair of修飾啊,直接a。不可以馬上
一條褲子是兩條褲腿的,當然要用apairof來修飾比較形象。
然而,在翻譯時,我們說它是一條褲子,不應將其翻譯成一雙褲腿。這種表達方式能讓人明白嗎?在英文中,一條褲腿表述為atrouser,而一條褲子則應寫作apairoftrousers。
盡管在中文裡,我們習慣將「一條褲子」理解為單數形式,但在英文表述中,要准確傳達「一條褲子」這一概念,應使用apairoftrousers。這不僅僅是因為「一條褲子」包含兩條褲腿,更體現了英文中對「一對」、「一組」等數量概念的表達方式。
在日常英語使用中,apairoftrousers不僅可以用來指單件服裝,如一條褲子,還可以用於描述任何成對或成組的物品,如一雙鞋或一對手套。因此,在翻譯時,理解並靈活運用apairof這一表達形式,有助於更准確、地道地傳達原文意思。
總之,apairof在英語中是一種非常實用的表達方式,特別是在描述成對或成組的物品時。通過了解並熟練使用這種表達,不僅能夠提高英語的表達准確度,還能在跨文化交流中更加得心應手。
B. 他穿著一條藍褲子。翻譯成英文
he wears a pair of blue trousers
因為褲子有兩褲衩,所以要用a pair of
C. tom穿著一條藍色的褲子怎麼樣翻譯
Tom wears a pair of blue trousers.
Tom is in a pair of blue trousers.
D. 英文翻譯。。。她穿了一條寬松的褲子
she is/was in a pair of baggy/loose trousers或she is/was wearing a pair of baggy/loose trousers
用is還是was看過去還是現在,不過我想用was的可能性比較大吧
baggy、loose都有寬松之意,J.K. Rowling在Harry Potter中用的就是baggy
E. 褲子英語怎麼說
trousers
英 [ˈtraʊzəz] 美 [ˈtraʊzərz]
n.褲子。
v.收受;賺得。
trouser的第三人稱單數和復數。
The trousers have double thickness knee panels for extra protection.
這條褲子上有雙倍厚的護膝片以加強保護。
These trousers are a bit tight.
這條褲子有點緊。
I was still in short trousers at the time.
我那時還在穿著短褲呢。
A wool jacket complements the silk trousers and provides an interesting contrast in texture.
毛料上衣配真絲長褲,質地上的差異非常有趣。
F. 一條褲子是pant還是pants 一條褲子是用are還是a pair of 我穿著一條褲子英語怎麼說
由於褲子都是兩個褲管,一條褲子都是用pants;a pair of pants。
我穿著一條褲子的英文表達為:I'm wearing a pair of trousers.
1、wear
英 [weə(r)] 美 [wer]
v. 磨損;穿戴;使疲勞
n. 磨損;穿著
Nowadays sportswear isn't only for the gym, it has become popular as informal weekend wear.
現在運動服已不限於在體育館中,它在非正式的周末穿著中也很流行。
2、pants
英 [pænts] 美 [pænts]
n. 褲子,短褲(名詞pant的復數形式)
v. 氣喘吁吁;渴望(動詞pant的第三人稱單數形式)
He asked the tailor to make over his pants.
他請裁縫把他的褲子翻改了一下。
(6)他穿著一條褲子英語怎麼翻譯擴展閱讀
wear詞彙用法:
1、wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示「佩戴」「塗抹」。
2、wear引申還可指「保持某種狀態」,作「許可」解時,多用於疑問句或否定句結構。
3、wear可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,還可接以形容詞充當補足語的復合賓語。