美景翻譯成英語怎麼說
1. 海南有非常美麗的風景。翻譯成英語
There are many beautiful sceneryin Hainan province.
大家都知道的,海南省在亞熱帶地區,風景優美。
2. 海底美景(英語怎麼翻譯)
the splendid view from the bottom of sea
3. "氣候良好,風景優美"翻譯為英語
the climate is well
the scene is beautiful
望採納謝謝
4. 因為上海的風景很美 用英語怎麼說
這句話比較長,可以分成幾個句群來翻譯,翻內譯成英語是:I want to go to Shanghai with my sister by train because of the city』容s beautiful scenery. I would like to taste its』 delicious food.
5. 景點,景區 用英語怎麼說
「景點」或「景區」一詞是導游資料和導游詞中經常出現的詞,其原義是「風景美麗的地點(地區)」(英文是scenic spot或scenic area);但是,現在人們習慣把所有旅遊者去看的地方都稱為「景點」或「景區」,我們一些導游也不加區別通譯成 scenic spot 或 scenic area。深圳「中國民俗文化村是一個(薈萃中國56個民族的民間藝術、民族風情和民居建築於一園的)大型文化游覽區」。這句話有人譯成「The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)」。深圳民俗文化村明明是一個「文化游覽區」,怎麼可以說成「scenic area」?廣州越秀公園中山紀念碑下有一塊市政園林局豎立的中英文標志:優秀管理景點;英文是「Excellently Managed Scenic Spot」;河源蘇家圍客家村裡有很多中英文對照的路標,寫著「下一景點:某某;Next Scenic Spot:...」。中山紀念碑、蘇家圍的蘇公祠和光化堂又怎能說是scenic spot 呢?不要以為一個單詞使用不當問題不大,如果導游帶團去參觀的是自由市場他也說「The next scenic spot we are going to see is a free market」那就是個不小的笑話了。所以,英語里表達相當於現在人們所說的「景點」的詞有很多,必須根據不同情況採取不同的譯法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年來盤龍峽已成為廣東的一個熱門的旅遊景點。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北帶河是一個著名的海濱避暑聖地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 從化溫泉是個療養區。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我們半小時後上車前往下一個景點。(Half an hour later, we』ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去車站之前我們先看一兩個景點。(Before going to the train station, we』ll see one or two sights in the city.)
b. 美國的大峽谷是世界八大奇觀之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景點的講解員也稱「景點導游」,英文是「establishment guide」,不能說「scenic-spot guide」。
6. 這里有很多美麗的風景。 中文譯英文
你好。這里有很多美麗的風景,翻譯成英語是:There are a lot of beautiful scenery here.
——————希望幫到你,滿意請採納。
7. 英語翻譯 幫忙把「世界十大美麗風景」這句話翻譯成英文吧.急用.
Top Ten Natural Beauty of the World
8. 風景翻譯成英文兩字簡寫
The view
9. 「欣賞美景」用英語怎麼說
英語翻譯:Enjoy the beautiful scenery .
一、重點詞彙
欣賞:appreciate; enjoy; admire; sympathetic; justice
美景:beauty; beautiful scenery [landscape]; fine view; picture
二、例句
1、有那個女人在場,他欣賞美景的興致也就給破壞了。
The presence of the woman spoiled his enjoyment of the view.
2、人們在欣賞美景的同時,加入了自己的想像。
When people enjoyed the sights here, they added in some of their imaginations.
3、大部分時候,我們都是在靜靜地航行,或是讀書,或是打盹兒,或是欣賞美景。
For the most part we sailed along silently, reading, napping, and enjoying the view.
(9)美景翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
英語中關於景色的不同表達及用法
1、scene :指具體的、局部的或一時的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
2、sight:側重指旅遊觀光的風光,包括城市景色或自然風光景色。也指人造景物或奇特的景色。
3、scenery : 指一個國家或某一地區的整體自然風景。
4、view :普通和詞,多指從遠處或高處所見的景色。
5、landscape: 多指在內陸的自然風光。
10. 我們看到許多美景翻譯成英語
We saw some beautiful things