在一些方面的英語怎麼翻譯
A. 有一些相同之處的幾種英語翻譯方法
have something in common
be the same in some aspects
B. 方面用英語怎麼說
方面用英語表達為"aspect"。以下是詳細的解釋:
方面這個詞在中文中是一個較為寬泛的概念,它可以指代某一事物的某一特定領域、角度或者特徵。在英語中,"aspect"這個詞可以作為與之對應的翻譯。它有多種含義,包括但不限於:角度、方面、特性、外貌等。因此,"方面"在英語中可以用"aspect"來表達。
當我們談論某個事物的不同方面時,意味著我們從不同的角度或層面來觀察或討論它。例如,在討論一個項目的進展時,我們可能會從進度、質量、成本等不同的方面來評估。這時,我們就可以使用"aspect"這個詞來表達這些不同的方面。
此外,"aspect"還可以表示觀點或看法。當我們談論對某個問題的看法時,我們通常是從某個特定的方面或角度來看待這個問題,這時也可以說我們在討論某個問題的不同方面。因此,"aspect"這個詞在表達方面這一概念時具有廣泛的適用性。
總之,"aspect"作為方面的英文表達,在多種語境下都可以使用。無論是討論事物的不同領域、角度、特性,還是表達觀點或看法,都可以使用"aspect"這個詞。
C. 請問「在學習方面」「在性格方面」「在愛好方面」這三句話怎麼翻譯英語
in learning 或者 in studying 在學習方面
in character 在性格方面
in hobbies 在愛好方面
D. 在某個方面用英語 怎麼翻譯
in this part
in the part of
E. 翻譯英文:1.在許多方面 2.用……交換 3.堅持 4.曬黑的 5.斗爭 6.產量 7.用掉 8.裝備 9.糧食 10.使糊塗
您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
1、原句:在許多方面
翻譯:In many ways 或者in so many ways
2、原句:用……交換
翻譯:With...... exchange或者change A for
全部用交換Switch Everywhere
用弱陽離子交換weak cationic exchange
用黃金交換木材ANgl
用雙交換Double exchange
信息交換用代碼code for information interchange
可以用雙交換 Double exchange
3、原句: 堅持
翻譯:Insist on 或者 insist 或者 stick to 或者 persist in 或者adhere to 者 persevere in
4、原句:曬黑的
翻譯:blowsy 或者tannic 或者 sun-burnt
5、原句:斗爭
翻譯:struggle 或者fight 或者combat 或者strive for或者 fight for
6、原句:產量
翻譯:output或者yield 或者volume of proction或者throughput或者harvest
7、原句:用掉
翻譯:used up或者suck away
8、原句:裝備
翻譯:equipment或者equip或者outfit或者equipage或者fit out
9、原句:糧食
翻譯:food或者grain或者cereal或者provision
10、原句:使糊塗
翻譯:befog或者muddling 或者To cause to或者 become infatuated
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。