這道英語題目該怎麼翻譯呢
⑴ 題目英語怎麼說題目的英語單詞怎麼寫
題目的英語翻譯是「title」,單詞寫法就是「title」。
接下來對這個單詞進行解釋:
「Title」的含義和用法
1. 基本含義:在英語中,「title」的基本含義是標題或題目。它可以用來描述一本書、文章、電影、歌曲或其他任何作品的主要名稱或標題。
2. 語境應用:除了基本的含義外,「title」還可以用來表示頭銜或稱號。例如,一個人的職位或學術地位可以用「title」來表示,如「Dr.」表示博士頭銜。此外,在正式場合或文章中,標題通常用「title case」,即所有單詞的首字母大寫。如「The Great Gatsby」是一個小說的標題。同時,「title」也指車輛的所有權證明,例如汽車的所有權證書有時也被稱為車輛標題。這些多種用法展示了「title」的廣泛用途。綜上所述,"title"這個詞雖然有一個基本的含義——題目或標題,但在實際應用中根據不同的語境可能還有其他的意思。無論在何種情況下,都應該根據上下文來理解其具體含義。這個單詞的常見組合有:titles、title page、page title等。
⑵ 這道英語題目。we depend on the land from we get our food
為你解答。
We depend on the land from (which) we get our food.
句意:我們對獲取食物的這片土地很依賴。
解釋:這一空要填定語從句的引導詞,用來指代先行詞,並在從句中充當一個成分。
作引導詞的主要有:which指物,who指人,that既可指人也可指物(但不能用於介詞之後)。這句話中先行詞land(土地)屬於物,而且前面有介詞from,所以只能用which作為引導詞。
⑶ 英語:「這道數學題太難了,以至於我做不出來。」翻譯一下:The maths problem is__ __ __ __to__________
The maths problem is too diffcult(或hard) for me to do(或solve).這道題最後只有一個空格,故不用finger out或work out.
⑷ 請問大家下面的這道英文數學題怎麼翻譯理解,謝謝大家了。
An ATM password at Fred's Bank is composed of four digits from 0 to 9 , with repeated digits allowable.
Fred銀行ATM取款機的密碼是由0到9的四位數字組成,允許數字重復。
If no password may begin with the sequence 9,1,1,then how many passwords are possible?
如果沒有密碼可以以 9,1,1 開頭,那麼(這樣的情況下)可能有多少個密碼?