有情人終成眷屬英語怎麼翻譯
『壹』 「有情人終成眷屬」用英語怎麼說
All shall be well,jack shall have jill.
All shall be well,jack shall have jill.除了可以翻譯為願天下有情人終成眷屬,還可以翻譯為一切都會好起來,Jack也會擁有Jill的。
Jack和Jill暗指路易16國王和他的皇後瑪麗,他們都是被斷頭的。 但是後來,歌謠傳來傳去,不再有原來的意思,更像是兒童詩歌。
(1)有情人終成眷屬英語怎麼翻譯擴展閱讀
「有情人終成眷屬」 來自中國古代文學元雜劇《西廂記》。此話出自「嘆人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬」,是作者王實甫通過《西廂記》里的主人公發出的對美好愛情的真誠呼喚,已成為熟語和常用語。人們常說:有情人終成眷屬。
《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,元代戲劇家王實甫所作,全劇五本二十一折。描寫了書生張君瑞和貴族小姐崔鶯鶯的戀愛經過,雖崔母極力反對,但婢女紅娘熱心穿針引線,經過一番周折,張生和崔鶯鶯喜慶團圓、有情人終成眷屬,故事表現了反對封建禮教的主題,而「紅娘」一詞則成為今天促成別人婚姻的人的代名詞。
『貳』 有情人終成眷屬怎用英語怎麼表達
有情人終成眷屬
The lovers finally got married. ; All shall be well ; Jack shall have Jill.
短語
願你有情人終成眷屬 May your lovers eventually become spouse ; May your lover fanciful
祝天下有情人終成眷屬 Couples end up ; cheap nike nk low
遠有情人終成眷屬 Far lovers to get married
例句
莎士比亞的一些喜劇以有情人終成眷屬結束。
Some of Shakespeare's comedies are ended by a marriage.