開始於結束於翻譯成英語怎麼說
『壹』 漢語翻譯成英語
看不下去了,您再這么下去會被機器翻譯忽悠死的。。。。我給您手工翻吧,完全出於我的善良~~~~唉。。。。
開始就意味著結束,結束就是另一個開始
One start means for one end, but one end is another beginning.
開始就意味著結束,結束就是另一個開始
生命中註定我們都在開始與結束當中徘徊,這就是過程,無人能夠選擇逃避
We are destined to wonder between the start and the end, but this is the process, and no one could choose to run away
所以在結束什麼的時候,我應該展開笑容迎接下一個開始,告訴自己,結束並不能使自己痛徹心扉
so when we are facing an end, we should smile and embrace the next beginning.Tell yourself that the end are not able to tear you apart
即使你現在很受傷,也別把自己搞得那麼凄涼,盡快出來迎接下一個開始吧,或者自己去尋找另一個開始
Though you are badly hurt now, do not make yourself pathetic. Embrace the next beginning with your arms, or find one on your own!
開始與結束永遠都是相伴而生,有時候我們還捨不得這個過程,可惜已經結束
One start always comes with an end. Though sometimes while we still enjoy the whole process, the end has already come.
生活就是這么無奈,該結束的還沒有結束,不該結束的卻很快結束
Life is always like this. Those should be over has not ended yet, but those should be continued has already gone away.
當開始帶來傷害的時候,也帶來了結束,一切都會過去的,隨風而逝,一定要堅強的挺過
When the start brings you the pain, it also brings you the end. Everything will be over, blowed away by the wind. You must be strong and fight against it!
當開始帶來幸福的時候,也帶來了結束,一切都很短暫,好好把握,用心珍惜
When happiness comes, it also brings you the end. Everything is so short, so cherish it with your heart.
無論心痛還是快樂,都是會離開,我們應該學會用平淡的心去看世界
No matter it is happiness or a heartbreak, they will all disappear in the end,and we should learn to see the world in peace.
當一個傷害結束的時候,請整裝待發,等待另一個開始,也許就是幸福
When a hurt ends, please prepare yourself for another start. Maybe it's happiness there.
當一個幸福結束的時候,請重拾心情,等待另一個開始,不怕它是傷害
When the happiness begins, please prepare yourself for another start. Do not be afraid of being hurt.
一個接一個的開始,一個接一個的結束,才組成了我們的人生
One beginning after another, one end after another end. That's how our life was composed of.
人生就是在不停的走,走到最後才發現,又回到了起點
Life is a continuous walking, till the end, we found that we were just standing at the beginning point.
其實,我們一直都在走,只不過都是走了一個圓圈
In fact, we are always walking, but the routine is a tricky circle.
不用在乎什麼,要在乎的是享受這一段路的旅程
Just care about enjoying the whole journey, and forget anything else.
有些事,只要看開了就好了,就會發現,其實沒什麼大不了的
Sometimes, if we saw the core of those things, we would found that it's no big deal.
每個人都要快樂的生活,不要被一些事影響了
Everyone has teh right to live happily. Don't be bothered by the unpleasant things.
希望我身邊的朋友都快樂
I hope all my friends could be happy.
用心感悟身邊的快樂幸福所在
Feel the happiness with your heart, please.
累死了,呵呵,不錯的文章哦~~~
『貳』 所有的戀愛都開始於激動溫馨浪漫,結束於眼淚用英語怎麼說
有道翻譯:All love began in excited sweet romance, ended in tears
『叄』 開始的英文是什麼
開始的英文是begin; start; initiate; commence
start音標:英 [stɑ:t]、美 [stɑ:rt]。
釋義:
1、n.開始;動身;開動;起點
我真得開始收拾收拾這個地方了。
2、vt.& vi.出發,啟程
Wemuststartatonce.
我們必須馬上出發。
3、vt.起動;提出(問題);開辦;使開始
.
陽光使地面開始變干。
4、vi.起始;突然出現;突然跳起;突然湧出
She started at the sound of my voice.
她聽到了我的聲音,驀地一驚。
相關短語:
1、start a dinner 開始吃飯
2、start a discussion 開始討論
3、start a dog 驚動狗
4、start a hare 驚動野兔
5、start a machine 發動機器
(3)開始於結束於翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
詞語用法:
v. (動詞)
1、start的基本意思是「從靜止狀態轉移到運動狀態」,可指工作、活動等的開始; 戰爭、火災等的發生; 也可指人開始工作,著手某項活動等; 還可指人、事物使某事情發生或引起某事情。
2、start可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式作賓語,也可接以現在分詞充當補足語的復合賓語。start偶爾還可用作系動詞,接形容詞作表語。
3、start可用一般現在時或現在進行時來表示將來。
4、start後可接動名詞或動詞不定式。接動名詞時常表示動作將持續下去,接動詞不定式時常表示動作的開始。
n. (名詞)
1、start用作可數名詞的基本意思是「開始,出發,起點」,可指做某件事情的開始,也可指某件事情的開始地點,是可數名詞。
2、start也可用於表示某件事開始時就有「領先地位,有利條件」,通常用作不可數名詞,但可用不定冠詞a修飾。
3、start還可作「驚動,驚起」解,一般為可數名詞,經常用單數形式,與不定冠詞a連用。
4、start與begin意思差不多,但是start意思稍廣,有啟動的意思。另外在更正式的形式中,更偏向於使用begin;
5、start表示「動身」時,常與for, from連用,但是不怎麼與at連用。
I aw starting for Shanghai tomorrow.
我明天出發去上海。
6、start表示「動身」時,還常用現在時或現在進行時表示將來時。
I start tomorrow.
7、start in/out同start一樣,解釋為「開始」,是不及物動詞,常用於口語。
He started (in/out) the task at once.
他馬上開始任務。
8、start有如下搭配:start doing, start to do, start in,start in doing;
9、at the start與from the start之間的區別:at the start是起初的意思,from the start是從頭便。
『肆』 英語翻譯:尼克的一天學校生活開始於早上七點,結束於下午五點。nick ____and______.
Nick's one day school life start at morning 7 o'clock and end at afternoon 5'clock.
『伍』 「我從你開始,我在你結束」怎麼翻譯為英語
翻譯: I start with you, and finish/end with you.
這里翻譯的關鍵在於「從......開始」和「在......結束。
start with解釋為:從…開始;就此開始 ; 開始
You can start with one of them and add the others as you have time.
你現在就可以開始只用其中之一,如果你有時間的話,還可以加上其它的。
You will start with an existing view and modify it to contain the information that youwant for this view.
您將以一個現存的視圖開始,對它進行修改使它包含您想要這個視圖能夠顯示的信息。
finish with解釋為:完成,結束;與…斷絕關系
Will you please close your window after you finish with this customer?
請您辦理完這位顧客的事情後,關上您的窗口,好嗎?
OK, so let me finish with a cool example.
我們用一個很棒的例子來結束這節課。
We are to finish with the experiment in two months at the most.
我們至多用兩個月就能完成這項實驗。