跟讀並翻譯英語怎麼說
『壹』 〔一年半〕用英語怎麼翻譯
一年半有兩種翻譯方式:
1.one and a half years
I studied Spanish for about one and a half yearsas well.
我還學過西班牙語,時間是一年半左右。
2.a year and a half
一年半以前我才開始信奉基督教。
I became one a year and a half ago. 跟讀
『貳』 英語keep for reading怎麼翻譯
英語 keep for reading 翻譯為中文意思是保持閱讀。例如,So far you have no hope for me. Keep reading. 到現在,你們在我身上還看不到希望,別急,繼續往下讀。
『叄』 英語單詞跟讀是什麼
英語單詞跟讀是follow。
1、師生互相問好,跟讀小詩做動作。
Now,followme say a rhyme and do the action.
2、播放錄音內容讓學生跟讀。
Play the cassette to let the students read and say.
3、跟讀課本磁帶是提高英語口語的一個好辦法。
Repeating the contents of the textbook after the tape is a good way to improve our spoken English.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
『肆』 英語way to go怎麼翻譯
way to go
英 [weɪ tu ɡəʊ]美 [weɪ tu ɡoʊ]
英文翻譯如下
路途
例句
She still has a long way to go before she's fully fit.
她還需要很長時間才能完全恢復健康。
Good work, guys! Way to go!
伙計們,活兒不錯!幹得好!
『伍』 英語翻譯「精聽」和「泛聽」用英語怎麼說,還有」跟讀
「精聽」和「泛聽判源尺」
「精聽」intensive listening;
「泛聽」extensive listening
跟掘高讀裂型 following reading