她溫柔又可愛翻譯成英語怎麼說
① 可愛用英文怎麼說呢
「可愛」用英語有如下意思表達:
1. lovely
2. amiable
3. cute
4. likableness
5. likability
6. loveliness
7. prettiness
8. oveliness
9. sweetness
10.cuteness
11.lovableness
例句如下:
1. 這個可愛的小男孩長著漂亮的金黃色卷發。
The lovely boy has beautiful blonde curls.
2. 這幅畫中的小天使非常可愛。
The cherub in the painting is very lovely.
3. 我姐姐的小嬰兒非常可愛。
My sister's infant is very lovely.
4. 我的小女兒像個小精靈一樣可愛。
My little daughter is as lovely as an elf.
5. 這個小女孩太可愛了,我把她叫做小精靈。
The little girl is so lovely that I call her a sprite.
6. 那女孩玫瑰色的臉頰使她顯得非常可愛。
The girl's rosy cheeks made her look very lovely.
7. 讓這么可愛的花園荒廢是極不應該的。
It's a crime to neglect such a lovely garden.
8. 我的小女兒像天使一樣可愛。
My little daughter is as lovely as an angel.
② 形容女孩子溫柔可愛賢惠的英文是什麼
1. Virtuous [vəːˈtʃʊərəs] adj. 品德高尚的,有美德的;自命清高的;有道德的,善良的,正直的;貞潔的 [古]有能力的;勇敢的
2. Adorable adj. 可愛的;令人喜愛的
3. Amiable adj. 友好的;和藹可親的
4. Gracious adj. 親切的;有禮貌的
5. Feminine adj. 女性的;柔美的;溫柔的
6. Considerate adj. 體貼的;考慮周到的
7. Gentle adj. 溫柔的;溫和的;有禮貌的
8. Polite adj. 有禮貌的;客氣的
9. Sweet adj. 甜的;可愛的;溫柔的
10. Charming adj. 迷人的;有魅力的
11. Harmonious adj. 和諧的;協調的
12. Kind adj. 善良的;友好的
13. Loving adj. 充滿愛的;親愛的
14. Caring adj. 關心的;照顧的
15. Warm-hearted adj. 熱心腸的;溫暖的
請注意,以上詞彙均可以用來形容女孩子的溫柔、可愛和賢惠。
③ 可愛的用英語怎麼說
可愛的在英文中有多種表達方式,最常用的單詞是lovely。它不僅傳達了對某事物的喜愛之情,還帶有一種溫柔的美感。除此之外,darling和deary也是常被用到的詞彙,它們多用於口語中,表達對人的喜愛或親密感。另外,pleasant一詞雖然不如lovely常用,但也能用來形容事物的美好或令人愉悅。
可愛的英文表達不僅限於lovely,darling和deary這些詞彙也具有獨特的魅力。它們在不同的語境下,能夠展現出不同的情感色彩。例如,當我們對某個人表達愛意時,使用darling或deary會顯得更加親切和溫馨。而在描述某個事物時,lovely則能更好地傳達出它的美麗和吸引人之處。
此外,adorable一詞也是可愛的英文表達之一,它往往用來形容小動物或小孩,表達出一種無法抗拒的可愛感。盡管在日常對話中,lovely用得最多,但不同的詞彙選擇能夠讓表達更加生動和具體。例如,在贊美一個嬰兒或寵物時,使用adorable會更加貼切。
值得注意的是,這些詞彙的具體使用還取決於語境和個人偏好。在某些情況下,不同的詞彙可能會帶來不同的語氣和情感效果。比如,lovely常常用來形容風景或物品,darling和deary則更多用於表達對人的親密情感,而adorable則更多地用來形容那些惹人喜愛的小東西。
總而言之,可愛的英文表達方式多種多樣,可以根據具體情境和個人喜好選擇最合適的詞彙。無論是lovely、darling、deary,還是adorable,都能夠准確地傳達出那份溫馨和喜愛之情。
④ 溫柔的的英文
溫柔的:gentle;meek;pleasingly affectionate;gentle and soft。
[例句]她的聲音很溫柔的,充滿了憐愛。
Her voice was tender, full ofpity.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。