地址中的花園怎麼翻譯成英語
⑴ 用於地址中的「x號院」怎麼翻譯成英文
「x號院」的英文:Courtyard x
Courtyard讀法 英['kɔːtjɑːd]美['kɔːrtjɑːrd]
n.庭院;院子
例句
1、The hotel is built round a courtyard, with fountain and palm tree.
這家飯店圍繞一庭院而建,輔以泉水和棕櫚樹。
2、These bricks are to pave the courtyard.
這些磚要用來鋪院子。
短語
1、Courtyard house四合大院
2、courtyard garden庭院花園
3、Transfiguration Courtyard變形學庭院
4、Entrance Courtyard庭院入口
5、Dali Courtyard大里院子
(1)地址中的花園怎麼翻譯成英語擴展閱讀
Courtyard近義詞 yard
詞語用法
1、yard的意思是「院子」,指房子周圍用柵欄圍起來的一片空出來的土地(在英國一般指面積較小的硬空地,在美國則指面積較大的草坪),常用於一家人在里邊活動
2、與yard連用的介詞是in而不是on。
3、yard作「碼」解時,是一種老式量度單位,用以表示長度、寬度、高度或深度,等於3英尺或36英寸或0.9144公尺,可略作yd.或yds.;
4、yard與2以上的數詞連用時有時可用其單數形式表示復數意義。
詞彙搭配
1、bee yard 養蜂場
2、cattle yard 放牲畜的空地,牲畜欄
3、chicken yard 養雞場
4、farm yard 農場
5、goods yard 貨物堆放場
⑵ 中國地址用英文怎麼說
中國地址
譯文:Address in China。
⑶ 地址如何用英文表達
Room401,BuildingNo.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China
X室 :RoomX;號:No.X;X單元:UnitX;X號樓:Building No.X
英文地址:X號+X路(road)+X區(district)+X市(city)+X省(province)+X國(country)
(3)地址中的花園怎麼翻譯成英語擴展閱讀
1、在實際使用中還經常會遇到下面這些詞彙:
village- 村(農村);new village- 新村(直譯,老外不一定看得明白);(residential) community- 居民小區;garden- 花園小區;section- 區劃;estate- 園區;area- 區域。
zone- 地帶;building- 樓(大廈);tower-塔(高樓);center- 中心(大樓);plaza- 廣場(大樓);square- 廣場(平地);apartment– 公寓。
East / West / South / North XXX Road- 「東南西北」XXX路;state- 國家/州(中國基本上不太適用此概念,但古代有);autonomous region- 自治區。
2、中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址則剛好相反,是由小到大。
中文地址:國+X省+X市+X區+X路+X號
⑷ 花園英文怎麼讀
garden
英 [ˈɡɑːdn] 美 [ˈɡɑːrdn]
n.花園;庭園;園子;公園;(住宅旁或周圍的)園圃;果園;菜園;(用於街名)園,街,廣場
vi.做園藝工作;種植花木