當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 中國名字翻譯成英語怎麼說

中國名字翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2025-01-16 23:19:50

㈠ 中國名字的英語翻譯

中國名字的英語翻譯是:Chinese name,見下圖網路翻譯

㈡ 如何把中國人的名字翻譯成英語

中國姓氏的英文表達為:

1、董/東--Tung/Tong

2、竇--Tou

3、杜--To/Du/Too

4、段--Tuan

5、高/郜--Gao/Kao

6、葛--Keh

7、耿--Keng

8、弓/宮/龔/恭--Kung

9、勾--Kou

10、韓內--Hon/Han

11、杭--Hang

12、郝容--Hoa/Howe

13、黃--Wong/Hwang

14、霍--Huo

15、海--Hay

16、韓--Hon/Han

17、杭--Hang

18、郝--Hoa/Howe

19、何/賀--Ho

20、桓--Won

21、侯--Hou

22、洪--Hung

(2)中國名字翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

中文姓氏翻譯英文的規則:

姓氏的英文翻譯跟漢語拼音是有一些細微差別的,這主要由中西方人發音的不同特點來決定的。比如,從聲母上來看,D開頭的姓,英文翻譯對應的是T,G對應的是K,X對應的是HS,Z、J一般對應的是C,韻母也會有一些細微差別。

㈢ 中文名字用英語該怎麼寫

舉個例子:比如「李曉明」這個名字,有兩種寫法:

1)Li Xiaoming ( 這種一般寫給中國回人或會中文的答人看,因為中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白)

2)Xiaoming Li (這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習慣姓在前,名在後)

(3)中國名字翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

英文名的英文意思是Englishname,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。

參考資料

英文名-網路

㈣ 中國人的名字用英語怎麼說呢

中國人的名字在英語中用漢語拼音拼寫,姓與名要分開寫,不能連在一起,姓與名的第一個字母都要大寫,姓氏在前面,名字在後面。

例如:我是王麗

譯文:I'm Wang Li

在姓氏和名字都是一個字時,在英語中姓和名的拼音首字母分別大寫。

例如:李明

英文:Li Ming

中國名字的英文寫法基本有以下:

1、名字是2個字的,比如:王燕可以寫:Wang Yan。

2、名字是3個字的單姓,比如:王小燕可以寫:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。

3、名字是3個字的復姓,比如:諸葛小燕就應該寫:Zhuge Xiao yan。

4、名字是4個字的單姓,比如:李王小燕可以寫寫:Li Wang xiao yan。

熱點內容
陰涼用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-17 02:42:20 瀏覽:550
都喜歡翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-17 02:42:15 瀏覽:955
我也喜歡畫畫聊天英語怎麼讀 發布:2025-01-17 02:35:48 瀏覽:595
你喜歡喝什麼英語怎麼讀 發布:2025-01-17 02:34:20 瀏覽:724
看下你的位置翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-17 02:32:06 瀏覽:813
英語標准翻譯怎麼說 發布:2025-01-17 02:19:51 瀏覽:97
百度翻譯早餐英語怎麼說 發布:2025-01-17 02:08:47 瀏覽:771
世界盃翻譯英語怎麼說 發布:2025-01-17 01:41:49 瀏覽:411
手英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-01-17 01:41:43 瀏覽:252
蛇的單詞讀英語怎麼說 發布:2025-01-17 01:40:56 瀏覽:792