勞駕翻譯成英語怎麼說
發布時間: 2025-01-16 07:25:41
『壹』 翻譯「勞駕:
英語里沒有直接對應的,要看情況,「勞駕/麻煩您……」可以有多種翻譯:
例如:
勞駕您關上窗戶好么?
would you mind closing the window?
這里的勞駕用would you mind + doing
excuse me, please open the door.
勞駕了,請打開門。
用「excuse me」
Would you please repeat the number?
麻煩您能重復一下號碼么?
用Would you please do ……
如果用單個動詞,就用trouble
I trouble you so much.
太麻煩您了。
『貳』 請問該、起床、勞駕、洗淋浴,這些的字的中文如何翻譯成英文。
該:should, ought to, deserve(都是「應該」的意思)
起床:get up, get out of bed
勞駕:Excuse me?
洗淋浴:take a shower, have a shower
熱點內容