新年紅包翻譯成英語怎麼讀
⑴ 紅包的英語翻譯是什麼
red envelope
讀音:英 [red ˈenvələup] 美 [rɛd ˈɛnvəˌlop]
n.紅包
例句:
1、Instead of a red envelope at Chinese New Year, he now got a year-end bonus.
農歷年他沒有拿到紅包,現在反而拿到了年終獎金。
2、Every year on Spring Festival, my parents give me a red envelope.
每年的春節,我的父母都會給我一個紅包。
3、Red envelope money gives them a chance to change that by buying their own computer.
壓歲錢給了他們一個機會,可以藉由買台自己的計算機來改變這一點。
重點詞彙:envelope
讀音:英 [ˈenvələʊp] 美 [ˈenvəloʊp]
n.信封,封皮;殼層,外殼;包裹物;[生物學]膜,包袋
復數: envelopes
(1)新年紅包翻譯成英語怎麼讀擴展閱讀:
一、lucky money
讀音:英 [ˈlʌki ˈmʌni] 美 [ˈlʌki ˈmʌni]
n.壓歲錢
例句:
1、So I should also prepare "lucky money" in China.
那我在中國也要准備壓歲錢了。
2、Lucky money for you.
這是給你的壓歲錢。
二、gift money
讀音:英 [ɡift ˈmʌni] 美 [ɡɪft ˈmʌni]
n.壓歲錢
例句:
1、What's more, I've prepared "gift money" for you.
而且啊,我連給你的壓歲錢都已經准備好了。
2、The amount of gift money ranging from dozens to hundreds and the kids used to buy books and school supplies.
壓歲錢多被孩子們用來購買圖書和學慣用品。