他籃球玩得很好英語怎麼翻譯
Ⅰ 他打籃球打得很好 英語中很好做什麼語
他打籃球打得很好,英文是:He plays basketball well. 此句中well譯為「很好地」,是副詞,用來修飾動詞play,一般副詞修飾動詞放在動詞之後。
well用作副詞時,基本意思是「好」,用來說明事情做得很好,達到一定的水準或程度,也可表示「滿意地,友好地,徹底地,完全地,稱贊地」等,通常置於實義動詞之後,若是及物動詞則要放在直接賓語之後。
well也可作「有理由地,恰當地,可能地,明智地」解,多用於can,could,may或might之後。
well還可作「很,相當」解,指達到相當的程度。
例如:She speaks English very well.她英語講得很好。
It was well worth waiting for.這件事倒是很值得等待。
well和good的用法區別
1、詞性用法上
(1)good只用作形容詞,不用作副詞,其副詞形式用well。例如:
He speaks good English. 他的英語說得好。
He speaks English well. 他的英語說得好。
(2)well既可用作副詞,也可用作形容詞,用作形容詞時,其用法很有限,只表示「健康的」「恰當的」或「令人滿意的」等。例如:
She is very well. 她身體很好。
註:一般說來,well用作形容詞時,只用作表語而不用作定語,但在美國英語中,well表示「身體健康」時有時也可用作定語。
2、相關短語用法上
(1)be good at 與 do well in兩者均可表示「擅長」。例如:
She is good at telling stories. 她擅於講故事。
They all did very well in the examination. 他們這次都考得很不錯。
註:表示擅長某一學科時,也可用be good in。例如:
He is good at [in] maths. 他擅長數學。
(2)as good as 與 as well as用於本義時,兩者均可表示「與……一樣好」,但good是形容詞,而well是副詞。
例如:他說英語說得跟她一樣好。正確的表達為:He speaks English as well as her. 或者是His English is as good as hers.
但是,用於引申義時,兩者的意思很不相同,as good as意為「幾乎」「差不多」(=almost),as well as意為「而且」。例如:
The work is as good as finished. 工作差不多幹完了。
She's clever as well as beautiful. 她不但漂亮,而且聰明。
Ⅱ 籃球打得好用英語怎麼說
good job
well done
一般 你聽電視里球員的對話 他們就愛用簡短有力的詞
Ⅲ 他打籃球比我好 怎麼翻譯成英語
He plays basketball better than I 追問: 用最高級? 回答: 他打籃球 比 我好:He plays basketball better than I【用比較級才版是正權確的】 追問: 哦哦 謝了
Ⅳ 他籃球打的好英語怎麼說
He plays basketball well
Ⅳ 姚明是一個籃球明星並且他籃球打得非常好用英語怎麼翻譯
did you like yao ming?
i loved him very much, he was a sports star.
he palyed basketball very good. he was my idol.
where was he born?
he was born in shanghai.
when was he born?
he was born in 1980.
Ⅵ 他籃球打的好,翻譯成英語句子
he plays basketball very well
Ⅶ 你籃球打得很好,英語怎麼說
你籃球打得很好
you play the basketball is well
Ⅷ 她打籃球打得很好,他是一個籃球愛好者用英語怎麼說
答案是:
He
plays
basketball
well
and
he
is
a
basketball
fan
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提回問☀感謝採納答♧
☜
Ⅸ 他籃球打得很好 用英語怎麼說
he play basketball well
Ⅹ 他在昨天的比賽中籃球打得非常好,用英語怎麼翻譯拜託各位了 3Q
He done well in yesterday's basketball game!