共同的用英語怎麼翻譯
1. together是否可以翻譯為團結
together可以翻譯為團結。
例如, 這屆奧運會的主題是:
Faster, Higher, stronger, together.
更高、更快、更強、更團結.
2. 共同用英語怎麼說
共同
common
in common
We band ourselves against a common enemy.
我們聯合起來反對共同的敵人。
We have nothing in common.
我們兩個專沒有共同語言。屬
3. 英語「普通」怎麼翻譯
1) common 「普通的」,「平常的」,「共有的」,指從質量或品德上無特殊,顯眼或傑出之處,因而是大多數人或事物所具有的,常見的。
It』s an error quite common among schools.
This flower is common in spring.
2) ordinary 指符合一般或常規事物標准或相同的規格,因而只具有普通的特性。例如:
Although he is rich, he is always in ordinary dress.
common與ordinary基本同義,強調「平凡的,普通的」,表示隨時可以碰到,不值得驚奇。如:
an ordinary ( a common) event 常有的事情
an ordinary (a common0 person 一個普通的人
3) normal 表示「正常的,常態的,正規的」,相對於非正常而言。例如:
Do you know the normal temperature of the human body.
His growth is normal for that age.
4) usual 通常與人的行為習慣有關,含義為「慣常的,通例的」。例如:
Tea is considered to be the usual drink of British people.
He arrived later than usual.
Common 用於是通常的、常發生的、廣泛使用或眾所周知的:
a common problem;
共同的問題;
a common thief;
普通的小偷;
the common dandelion. The term also suggests lack of distinction and can imply coarseness or crudeness:
普通的蒲公英。 此詞條也暗示缺乏區別並能意指粗劣或未加工:
drank wine of the commonest sort;
最為普遍的飲用葡萄酒;
had a very common look about him.
他有著很普通的外表。
Ordinary
describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way
from others. In the latter sense it is sometimes derogatory:
Ordinary 指種類普通且不能從其他中加以區別的。在後一意義上,它有時是貶義的:
A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes.
原珠筆適合最普通的用途。
The violinist gave a very ordinary performance marked by an occasional memory lapse.
小提琴手因偶然記憶失誤表現很平常。
Normal stresses adherence to an established standard, model, or pattern:
Normal 強調符合已建立的標准、模型或方式:
normal body temperature;
正常體溫;
normal curiosity.
正常的好奇心。
4. 「共同點」用英語怎麼說
共同點英語翻譯:common ground ; common point
這兩個句子中有一個共同點,可譯:These two sentences have one thing in common
單詞解析
1、common
英 ['kɒmən];美['kɑmən]
adj. 共同的;普通的;一般的;通常的
n. 普通;平民;公有地
n. (Common)人名;(法)科蒙;(英)康芒
例:His name was Hansen, a common name in Norway.
他叫漢森,一個在挪威很常見的名字。
例:It is common decency to give your seat to anyone in greater need.
把座位讓給更需要的人是起碼的修養。
(4)共同的用英語怎麼翻譯擴展閱讀
common的用法
1、common的基本意思是「普遍的」「共有的」「共同的」,主要指因許多人〔物〕所共同具有或使用而常見,引申可表示「一般的」「平常的」,指普通、無特別之處,有時含有低劣粗俗之意。
2、common在句中常用作定語,也可用作表語,其後可接介詞to。
3、common在句中修飾不可數名詞時,前面不能加不定冠詞。
4、common一般解釋為「平常的」,偶爾可表示「低劣的」,「粗俗的」,所以在應用中應避免產生誤解。
5、common sense,common knowledge和general knowledge的比較:common sense意為「常識」,通常指從經驗得來的,多數人都知道的。common knowledge則是在一定范圍例大家都知道的事情。
6、common sense只在作形容詞時,可寫作common-sense。
5. 共同的愛好使兩個人成為朋友怎麼用英文翻譯其中要用到紐帶這個英文單詞
你該冷靜好好想想。無論你多愛一個人,如果她不愛你,無論你甘不甘心,沉浸在自己世界裡的付出是不值錢的。