他代替她去比賽翻譯英語怎麼說
⑴ 「我將代替你去參加比賽。」用英語怎麼翻譯
I will replace you to participate in the competition
⑵ "我將代替jim去參加這次比賽。」用英語怎麼翻譯
I'll attend this competition instead of Jim.
⑶ 替代的英語翻譯 替代用英語怎麼說
替代的英語翻譯是"substitute"或者"replacement"。
在英語中,"替代"這個概念可以用多個詞來表達,但最常用的可能是"substitute"和"replacement"。這兩個詞在含義上有些微妙的差別。
1. "Substitute"通常指的是用一個事物或人來代替另一個,尤其是在某種功能或作用上的代替。比如,在足球比賽中,如果一名球員受傷不能繼續比賽,教練可能會用一名替補球員(substitute player)來代替他。再比如,在烹飪中,如果某種食材缺貨,廚師可能會尋找一種替代品(substitute ingredient)來完成食譜。
例句:She used honey as a substitute for sugar in the recipe.(她在這個食譜中用蜂蜜代替糖。)
2. "Replacement"則更多地指的是替換掉某個舊的、損壞的或不再需要的事物,用一個新的或更好的事物來取代它。比如,如果你的手機壞了,你可能會買一個新手機來作為替換品(replacement phone)。
例句:The old carpet was worn out, so we bought a replacement.(舊的地毯已經磨損了,所以我們買了一個新的來替換。)
總的來說,"substitute"和"replacement"都可以表示“替代”的概念,但在具體使用時,需要根據上下文來選擇最合適的詞。同時,這兩個詞也可以作為動詞使用,分別表示“代替”和“替換”的動作。
例如:
- The coach substituted the injured player with a fresh one.(教練用一名新球員替換了受傷的球員。)
- We need to replacement the broken windowpane.(我們需要替換掉這塊破碎的窗玻璃。)
請注意,以上解釋和例句都是基於這兩個詞在通用英語中的常見用法。在不同的語境或專業領域中,這兩個詞可能有更具體或不同的含義。
⑷ 「我支持你去參加這次比賽。」用英語怎麼翻譯
I support you to take part in this competition/match.
I support you to participate in this competition/match.
應該是都可以....
⑸ 上周因為我生病,湯姆代替我去參加了比賽怎麼翻譯
翻譯成為英語就是:
As I was ill last week, Tom participated the competition instead of me.
勤學好問,天天進步!
加油!你是最棒的!