一份怎麼翻譯成英語怎麼翻譯
⑴ 一月份至十二月份用英語怎麼讀
一月: January [ˈdʒænjuəri]
二月:February [ˈfebruəri]
三月:March [mɑ:tʃ]
四月:Aprilx09 [´eiprəl]
五月:Mayx09 [mei]
六月:Junex09 [dʒu:n]
七月:Julyx09 [dʒu:ˈlai]
八月:August [ɔ:ˈɡʌst]
九月:September [səpˈtembə]
十月:October [ɔkˈtəubə]
十一月:November [nəuˈvembə]
十二月:December [diˈsembə]
(1)一份怎麼翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
January——1月
在羅馬傳說中,有一位名叫雅努斯的守護神,生有先後兩副臉,一副回顧過去,一副要眺望未來。人們認為選擇他的名字作為除舊迎新的第一個月月名,很有意義。英語January,便是由這位守護神的拉丁文名字Januarius演變而來的。
February是一個英語單詞,用作名詞,可以翻譯為二月。二月的英語單詞開頭字母一定要大寫。
⑵ 一例菜 和一份菜有區別嗎請問「一例菜」用英語怎麼翻譯急用!
一例菜是指一種菜餚,一份菜是菜的數量,一例菜 one kind of dish 或 one dish.一份菜 a dish
⑶ 一份食物的英語翻譯 一份食物用英語怎麼說
你好!
一份食物
A food
⑷ "一份耕耘一份收獲"用英語怎麼翻譯
一分耕耘一分收獲的英文:no pains, no gains。
pain
1、作名詞的意思是:疼痛;努力
2、作及物動詞的意思是:使…痛苦;使…煩惱
3、作不及物動詞的意思是:感到疼痛;引起疼痛
pain的用法
1、pain的基本意思是「疼痛,痛苦」,可指肉體上的疼痛,也可指精神、感情上的痛苦或悲痛,泛指疼痛時是不可數名詞,特指身體某部位疼痛或pain前有形容詞修飾時是可數名詞。引申可作「勞苦,辛勞,煩勞」「麻煩」解,是可數名詞,多用復數形式,用作主語時,其謂語動詞也用復數形式。
2、pain前可加不定冠詞修飾,疼痛部位可用介詞in引出。表示陣陣疼痛或各種疼痛時也可用復數形式。在口語里pain還可表示「令人厭煩的人或事物」,常用於單數形式。
⑸ 中國的「一分錢」「一毛錢」用英語怎麼翻譯
one cent一分
one dime一角
⑹ 一到十二月份用英語怎麼翻譯
英語一至十二月分別為:一月January;二月February;三月March;四月April;五月 May;六月June;七月July;八月August;九月September;十月October;十一月November;十二月December。
一、January
英 [ˈdʒænjuəri] 美 [ˈdʒænjueri]
n.一月;[人名] 賈紐厄里
We always have snow in January...
我們這兒1月份總會下雪。
二、March
英 [mɑ:tʃ] 美 [mɑ:rtʃ]
n.三月
I flew to Milan in early March...
我3月初乘飛機到了米蘭。
三、October
英 [ɒkˈtəʊbə(r)] 美 [ɑ:kˈtoʊbə(r)]
n.十月
Most seasonal hiring is done in early October.
大部分季節性招聘在10月初進行。
(6)一份怎麼翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
英式英語和美式英語中對年月日的表達大有不同。
美式:March29,1983讀作Marchthetwenty-ninth,nineteeneighty-three
英式:29March,1983讀作thetwenty-ninthofMarch,nineteeneighty-three
一、在英國英語中,通常可有兩種表達法。即
(以「1988年5月2日」為例)
1、寫法:(the)2(nd)May,1988
讀法:thesecondofMay,nineteeneighty-eight
2、寫法:May(the)2(nd),1988
讀法:Maythesecond,nineteeneighty-eight
二、在美國英語中,通常只採用一種表達法。
(以「1988年5月2日」為例)
寫法:May2(nd),1988
讀法:Maysecond,nineteeneighty-eight
注意:寫法中,日期與月份之間不可加逗號。寫法中,年份前的逗號可以省略。寫法中,代表日期的序數詞詞尾(-st,-nd,-rd或-th)均可省略。寫法中,序數詞前的定冠詞the,一般可省略;在讀法中,該定冠詞一般亦省略。
三、無論英國英語或美國英語,在需要突出年月日的場合(尤其是在正式文件中),均可採用以下表達法。
(以「1988年5月2日」為例)
寫法:thesecond(day)ofMay,intheyear(of)1988
讀法:thesecond(day)ofMay,intheyear(of)nineteeneighty-eight
四、書寫時,還可以完全採用數字表示。這時,英國英語與美國英語在表達上大相徑庭。
(以「1988年5月2日」為例)
對比以上可以清楚看出,兩種表達式存在嚴重差異,即在月份和日期方面完全顛倒。因此,在用純數字模式的場合,極易產生混淆。
五、為避免書寫時由上述方面的差異所帶來的混淆,近來有人主張,在純數字模式下,月份統一採用羅馬數字表示。
六、不論英國英語或美國英語,有時出於需要,在年月日表達的同時標明「星期幾」,按習慣應遵循「『星期』在前,『年月日』在後」的原則。
⑺ 「一份努力,一分收獲 」用英語怎麼說
一份努力,一分收獲
No pain, no gain.
Harvest is together with hardworking.
⑻ 一台 用英語怎麼說
1台電視機 a TV set
1套沙發 a set of sofa
1個蘋果 an apple
1支筆 a pen
1份文件 a document
1束花 a bunch of flower
1雙鞋 a pair of shoes
1塊蛋糕 a piece of cake (也有"小意思"的意思)
1把沙子 a handful of sand
1份《晨報》a of the Morning Paper
1打 dozen
1滴水 a drop of water
等等