老婆怎麼翻譯成英語
㈠ 老婆的英語是什麼
「老婆」的英文表達為「wife」。
wife 英[waɪf] 美[waɪf]
n. 妻子,太太; 夫人,老婆; 已婚婦女;
短語
THE WIFE 愛花錢的老婆 ; 妻子 ; 元配夫人 ; 愛費錢的愛人
good wife 賢內助 ; 賢妻 ; 好妻子 ; 好媳婦
Wife Club 大老婆俱樂部
House Wife 家庭主婦 ; 職業
former wife 古稱前妻或前夫 ; 前妻 ; 古稱
working wife 工作的妻子 ; 名詞片語
例句
1.His wife was so poignant and timely.
他的妻子是這樣有分寸和適時宜。
2.You're my mistress, not my wife.
你畢竟不是我的妻子而只是我的情婦。
3.He is always putting his wife down in public.
他老是當眾羞辱妻子。
4.His wife and the neighbors were generous .
他的妻子和鄰居都很體諒他。
5.He was broken-hearted when his wife died.
他在妻子死去時心都碎了。
㈡ 把「老婆」翻譯成英語
my wife貌似很沒情調。。
baby
my love
darling
sweety
honey
㈢ 老婆,翻譯成英語,幫幫忙
老婆的英文單詞是wife,親切一點你可以叫darling
㈣ 老婆英語怎麼寫寫
在英語中,「妻子」可以被翻譯成"wife",或用更正式的表達如"wifely"或"spouse"。例如,"."這句話可以被理解為他和他的妻子簡37年前結了婚,這里"wife"直接翻譯了中文中的"妻子"一詞。
另一種表達方式是使用"夫人",在英語中可以翻譯為"Mrs.",它通常用於已婚女性的名字之前。例如,"Ifmyeyesdeceiveme,thatshismrs.Jane."這句話意味著如果我沒有看錯的話,那可能是他的夫人簡。
值得注意的是,在不同的語境下,"spouse"一詞也可以用來指代已婚女性,它既適用於男性也適用於女性,更具有中性化的特點。例如,"Unlessmyeyesdeceiveme,thatisspouseJane."這句話同樣意味著如果我沒有看錯的話,那可能是他的配偶簡。
在正式場合或法律文件中,"spouse"通常被推薦使用,因為它避免了性別歧視。而在日常對話中,"wife"或"Mrs."則更為常見。
此外,"wifely"則用來形容妻子的品質或行為。例如,"Sheisaverywifelyperson."這句話的意思是她是一個非常典型的妻子。
在學習英語時,了解這些詞彙和表達方式的區別是非常重要的,這可以幫助我們更准確地表達意思,並且更加適應不同的情境。
㈤ 老婆英語怎麼翻譯
"老婆" 英語是: wife
"媳婦" 北方人亦即是"老婆",但南方人(廣東人)是指兒子的"老婆" 英語是: daughter-in-law
滿意請採納。