使單詞英語怎麼翻譯
『壹』 英語當中單詞翻譯 使...怎麼怎麼樣 代表什麼意思 是被動嗎
你是在問這個句型嗎:have something done or get something done. 這裡面的done是過去分詞,可以表示被動語態,也可以表示使什麼完成。
『貳』 英語中的那麼動詞 翻譯成 使...怎麼樣 例如satisfy 翻譯成 使...滿足 不是要使動詞
部分英語單詞本來就有 使...的意思
比如 A excite B 就有 A使B感到激動的意思
你說的satisfy是這種
其他的情況一般用使役動詞 let/make/get/have
如 A make B happy(A讓B開心)
A have B done(A讓B被完成)
『叄』 英語單詞釋義中、有的單詞釋義: (使)通風、 (使)固定、 括弧里的「使」是什麼意思例如下:
(使)表示及物,不及物時就不使,如果漢語意義本身也是及物,也不使,比如說,anchor 錨定,可是錨定專業性較高,老百姓、小學生不易理解的
『肆』 發揮英文
發揮的英文是develop,單詞介紹如下:
一、單詞簡介:
1、develop是一個英語單詞,動詞,翻譯為開發,發揮,進步,使成長,使顯影,發育,生長,進化,顯露。develop的基本意思是發展,可指某物自然地或人為地,逐漸地,有秩序地顯現展開,強調其進程緩慢復雜,也可指自身理論想法發展的結果。
3、.我們需要拿出解決這一問題的協調一致的辦法。
4、.事情本來可以發展成另一種樣子的。
『伍』 英語翻譯 中 特別是單詞翻譯 常有 「」使 ……興奮。使 ……彎曲 。帶「使」與不用「使」有什麼不
使動,是主語讓賓語做出後面的動作或者狀態。
沒有使,主語直接做該動作或者狀態
『陸』 英語warp around怎麼翻譯
整個片語重點的意思在於warp
英 [wɔːp] 美 [wɔːrp]
v.彎曲;(使)扭曲,變形;使(行為等)不合情理;使乖戾
n.(織布機上的)經線,經紗
片語就是「纏繞」的意思,最好有個特定的語境,比如:
"I've got you wrapped around my finger" is an expression that means one person has control over another (usually a significant other). The "controller" is able to manipulate or persuade the other to do whatever he/she wants
「我把你纏在我的手指上了」是一個表達,意思是一個人可以控制另一個人(通常是重要的另一個人)。「控制者」能夠操縱或說服對方做他/她想做的任何事情
『柒』 英文中的"使..."怎麼用
大部分可以依靠短語,其餘的嘛,看看詞性。動詞的話看及物動詞還是非及物動詞,形容詞的話直接加在系動詞的後面。其實不用太死扣這些詞的。看的多了,就有感覺啦。
『捌』 英語 單詞翻譯中為什麼加「使」例如excited譯成使激動 cheer up. 使 變得更高興
因為這些你說的詞必須是某個東西發出來的,而不能是人,excited是被動語態,cheer up 前面一般加the match什麼的
『玖』 英語單詞(讓)怎麼翻譯
◆語境不同,用詞不同:
Let 一般的【 讓】
allow 允許(可以【讓】你……)
give up 放棄 (把……【讓給】……)
give a lift 【讓】我們得到鼓勵