我將要開一個派對的英語怎麼翻譯
⑴ 「下周六是我16歲的生日,我准備在家開一個生日聚會,並且邀請朋友參加」英語翻譯
譯文:Next Saturday is my 16th birthday.I'm going to have a birthday party at home and invite my friends to attend.
重點詞彙:Next
[nekst]
n.(俄、印、美)內斯特(人名)
adv.(next)然後;下次;其次
adj.(next)下一個的;其次的;貼近的
n.(next)下一個
短語:
Next door[建]隔壁;在隔壁;隔鄰的;鄰居
詞語使用變化:next
adj.(形容詞)
next用作形容詞可指位置、時間順序上緊挨著。用於時間時,表示的是以現在為標准,則其前不加the,意思是「下(年、月、日)等」;如果與特定時間有聯系,其前要加the。表示順序時,意為「下一個,緊接著的」,其前一定要加the。
⑵ 我將會在十月四號晚上開一場派對,英文翻譯
我將會在十月四號晚上開一場派對
I'm going to have a party in the evening of October 4th.
⑶ 英語We gotta party怎麼翻譯
We gotta party的中文翻譯是我們宏碧要開派對了
重點詞彙:gotta
詞語分析:
音標:英 [ˈɡɒtə] 美 [ˈɡɑː御段tə]
n. 〈美俚〉必須
短語:
gotta go [口]得走了
Gotta Be You 一定是你;非你莫屬;非你莫屬
例句:
Gotta have hope I'll be free someday.
我只是想如果某天我自由了我還能有一絲希望。
Well, yeah, you gotta eat well and you gotta exercise.
要吃得營養蔽拆舉,也要鍛煉。
Because ya gotta have heart. But you also gotta have funding.
因為你不僅要有勇氣,還要有資金。
近義詞:
n. 〈美俚〉必須 perforce