那些門是開著的翻譯成英語怎麼說
A. 英語翻譯公園將對公眾開放。為什麼是will be open而不是will be opend呢
open在這里為形容詞,表示開放的狀態,沒有沒有被動語義;如果使用opened表示被動語態,被打開意思,是動作,需要行為者才正確。
B. 門是否開著英語怎麼說
is the door open? 英語和中文有點不同,翻譯的時候可以換一個角度,這個問題也可以是 門開著嗎? 這樣轉換一下就好理解了
C. 打開的英語怎麼說
打開的英語是open。
英 ['əʊpən] 美 ['oʊpən]
adj. 開著的;開放的;公開的
v. 打開;張開;展開;攤開;開始(某事物);開張;營業;以...…開頭;宣布啟用
n. 戶外;公開
例句:The fresh air blew in from the open window.
翻譯:新鮮空氣從開著的窗戶吹進來。
短語:open championship 公開賽
反義詞
shut
英 [ʃʌt] 美 [ʃʌt]
v. 關閉;合攏;停止
adj. 關閉的;停止營業的
n. 關閉
例句:Please shut the door behind you.
翻譯:請關上你身後的門。
短語:shut one's mind to 死不答應
D. 打開用英語怎麼說
「打開來」如果不給出具體語境是不源太好翻譯的,因為在英語裡面有太多「打開」了。
如果是開門開窗之類的,用 open; 如果是開電腦,用 start; 如果是開音響什麼的,用 turn on;如果是打開鎖,就用unlock; 打開行李包裹什麼的,用unpack...用法太多了,得具體情況具體翻譯。希望能幫到你。
E. 燈亮著.門開著 怎麼翻譯為英文
The light is on and the door is open.
不明白的再問喲,望及時採納,多謝!