滾開英語怎麼說翻譯
1. 英語翻譯是滾開的意思為什麼
翻譯:get out
例句:Get out of my house now.
(馬上從我的房子滾出去。)
2. 走來,滾開,用英語如何翻譯
Bug off..滾蛋
come up 走近;走過來
3. 狠話「滾開」用英語怎麼說
piss off是英語里「滾開」的意思,一般是生氣的狀態下說的。
還有一些說法比如go away,意思是走開。或者do not get in the way,意思是別擋道。
4. 「滾」用英文怎麼翻譯
滾開:get away bug off go to the devil get out (of here)pack yourself(把你自己打包 委婉說法)
滾作動詞時有一下四種釋義:
1、(翻轉;滾動) roll;turn round;trundle
球滾到桌子下面去了。
The ball rolled under the table.
2、(走開;離開) get away;beat it
滾開
scram;get out
3、(液體沸騰) boil
鍋里湯滾了。
The soup is boiling [bubbling] in the pot.
4、(縫紉方法) bind;trim;hem
袖口上滾一條邊兒
bind the cuffs.
(4)滾開英語怎麼說翻譯擴展閱讀:
英語常用口語
1、I'm not really sure.
我不太清楚。
2、I'm on a diet.
我正在節食。
3、I'm on my way.
我這就上路。
4、I'm pressed for time.
我趕時間。
5、I'm sorry I'm late. 對不起,我遲到了。
6、Number 13 buses run much more frequently, don't they?
13路車跑得更勤,是不是?
7、They are only too delighted to accept the invitation.
他們非常樂意接受邀請。
8、We are going to have the final examination next week.
我們下周舉行期末考試。