當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 她覺得這很困難英語怎麼翻譯

她覺得這很困難英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-01-04 16:28:49

⑴ 困難的用英語怎麼說

困難的英文翻譯:difficulty。

difficulty 短語:

with difficulty困難地;吃力地

have difficulty有困難

in difficulty處境困難

degree of difficulty難度系數,難度

[例句]他們面對困難表現了堅強的毅力。

They showed great perseverance in the face ofdifficulty.

相關造句

1、.

不斷增加的經濟困難迫使他採取了鋌而走險的辦法。

2、.

他們面對困難表現了堅強的毅力。

⑵ 英語meet any hardship怎麼翻譯

meet any hardship

克服任何困難

以下是這句英語短語的詳細解析,希望能夠幫助到你。


1、含義解釋:

這句英語的含義是指能夠應對並克服任何困難或挑戰。

它強調了一個人在面對困難時的勇氣和決心。

2、難詞解釋:

hardship [ˈhɑːdʃɪp]

名詞,意為「困苦;艱難」。

例如:

- The people in this region have suffered many hardships.

(這個地區的人們經歷了許多艱辛。)

- She has experienced her share of hardship and disappointment.

(她經歷了自己的一份苦難和失望。)

3、語法詳解:

在這句英語中,「meet」作為動詞,表示「應對」,「any」是形容詞修飾「hardship」,表示「任何的」,「hardship」則作為名詞,表示「困難」。

4、具體用法:

(1) He is a brave soldier who can meet any hardship.

(他是一個勇敢的士兵,可以克服任何困難。)

(2) We need to be prepared to meet any hardship that comes our way.

(我們需要准備好應對任何可能出現的困難。)

(3) The company's success is e to its ability to meet any hardship.

(公司的成功歸功於其應對任何困難的能力。)

(4) She has proven herself capable of meeting any hardship with determination and resilience.

(她已經證明了自己有決心和韌性,能夠克服任何困難。)

(5) The team was able to meet any hardship ring the expedition, including harsh weather and difficult terrain.

(這個隊伍在探險過程中能夠克服任何困難,包括惡劣的天氣和困難的地形。)


「meet any hardship」這句英語是一個常用的表達方式,強調了應對困難的能力和決心。在進行翻譯時,需要理解句子的語法結構和含義,並根據上下文進行合理的翻譯。同時,在翻譯過程中還需要注意語法和拼寫的正確性,以確保翻譯的准確性。

翻譯技巧及步驟:

1、理解句子的語法結構和含義;

2、確定句子中的重點詞彙和修飾詞彙;

3、根據上下文和語境進行合理的翻譯;

4、注意使用正確的語態和時態;

5、盡量避免直譯,要根據語境進行適當的調整。

注意事項:

1、英語中的某些詞彙在不同的語境下會有不同的意思,需要根據具體情況進行翻譯;

2、在翻譯時要盡量保持原文的意思和情感,並考慮讀者的背景和文化差異;

3、在翻譯時要注意使用正確的語法和拼寫,以確保翻譯的准確性。

⑶ 困難的英語怎麼說

困難的英語可以用hard或者difficult表示,下面我就說說他們的區別。

區別一:用法的不同

hard通常用於形容具有困難或挑戰性的任務、活動或情況。

difficult則更廣泛地用於形容任何具有困難、復雜或不容易完成的事物。

例句:

① This math problem is really hard.(這個數學問題真的很難。)

② Learning a new language can be difficult.(學習一門新語言可能會很困難。)

區別二:語義的不同

hard強調的是任務或活動的困難程度,通常與個人的能力或技能相關。

difficult則更加強調任務或活動本身的復雜性或挑戰性。

例句:

① Running a marathon is hard, but with enough training, it can be done.(跑馬拉松很難,但通過足夠的訓練,是可以完成的。)

② Solving this puzzle is difficult because it requires a lot of logical thinking.(解決這個謎題很困難,因為它需要很多邏輯思維。)

區別三:感受的不同

hard通常帶有一種更加積極的感受,暗示著克服困難或挑戰的成就感。

difficult則更加中立,沒有明顯的情感色彩。

例句:

① It was hard, but I managed to finish the project on time.(雖然很困難,但我設法按時完成了這個項目。)

② The exam was difficult, but I did my best.(考試很難,但我盡力了。)

⑷ 她認為學好數學很難。 的英語翻譯

她認為學好數學很難。
She thinks it's hard to learn math well.

請採納

熱點內容
雨下得很大用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 17:14:07 瀏覽:701
我們要讀這本書翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-06 17:08:51 瀏覽:362
我的上一份工作是英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 17:07:33 瀏覽:195
玉泉英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 17:06:11 瀏覽:94
表面上的英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-06 17:03:49 瀏覽:633
打起來英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-01-06 17:03:05 瀏覽:672
講不通英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-01-06 16:58:34 瀏覽:718
孔子學說英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 16:57:43 瀏覽:384
攪拌車的英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 16:56:17 瀏覽:244
一份怎麼翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-01-06 16:54:20 瀏覽:567