孩子她媽翻譯成英語怎麼翻譯英文
『壹』 媽媽的英文到底是mom還是mum
媽媽的英文既可以是mom也可以用mum。
mom是美式英語,美國人更愛用,mum是英式英語,英國人用得更多。
mom相比於正式的「mother」,「mom」就非常口語化了,且更加親密,英式英語中習慣寫成「mum」。
「mom」更加側重於強調陪伴、照顧孩子成長的媽媽,與血緣無關。
1、mom
音標:英[mɒm] 美[mɑːm]
2、mum
音標:英[mʌm] 美[mʌm]
例句:
1、Johnnie snitched on me to hismom.
約翰尼在他媽媽那兒告了我的狀。
2、Doyoulivewithyourmumoryourdad?
你和媽媽還是和爸爸住在一起?
『貳』 問你孩子她媽是什麼意思,怎麼到現在不告訴我 英語怎
Ask your child what his mother said. Why don't you tell me now
『叄』 英語parents怎麼讀
英 [ˈpeərənts] 美 [ˈperənts]
具體意思:
1、父親(或母親)
造句:Children need their parents.
譯文:孩子們需要父母。
2、(動、植物的)親本,親代,父本,母本。
造句:Each unit including the parent company has its own, local management.
譯文:包括母公司在內,每個單位都有自己的地方管理層。
3、創始機構;母公司;總部。
造句:Parent birds began to hunt for food for their young.
譯文:親鳥開始為幼鳥尋找食物。
parents的近義詞:
1、folks
意思:人們;各位;大夥兒;親屬;家屬;(尤指)爹媽。
造句:Ican'.
譯文:我就不明白,人們為什麼老是抱怨假牙的問題。
2、relatives
意思:親戚;親屬;同類事物。
造句:'wishes.
譯文:她的再婚違背了親屬們的願望。
『肆』 母親的英文是什麼
母親的英文,既是mother,也是mom
但是,這兩者之間,卻有本質的不同
mother /ˈmʌðə(r)/
「mother」一般翻譯為「母親」,正如中文裡「母親」是書面語,「媽媽」是口頭語一樣,「mother」也是書面語,多用於演講、作文中。
「mother」更多指的是把孩子生下來的母親。即「生物學上的母親」(biological mother),只是陳述事實,不帶有感情色彩,強調血緣關系。
它還多用於表示女性長輩,如「grandmother」表示「祖母,奶奶」。
She's a mother of two children.
她是兩個孩子的母親。
此外,「mother」還可以用作動詞和形容詞。
vt. 生下,養育,溺愛,像母親般關懷或照管
adj. 母親的,出生地的
Stop mothering her --- she's 40 years old and can take care of herself.
別再溺愛她了,她已經40歲了,可以照顧自己了。
補充幾個關於「mother」的詞↓↓↓
•stepmother 繼母
這里的前綴「step-」表示因第二次婚姻而形成的家庭關系。
•Mother』s Day 母親節
因為「mother」是比較正式的說法,所以「母親節」也翻譯為「Mother』s Day」。
•mother-in-law 婆婆,岳母
表示妻子或丈夫的母親。
mom /mɒm/
相比於正式的「mother」,「mom」就非常口語化了,且更加親密,英式英語中習慣寫成「mum」。
「mom」更加側重於強調陪伴、照顧孩子成長的媽媽,與血緣無關。
『伍』 媽媽的英文是什麼
媽媽的英文翻抄譯:mom
音標襲:英[mɒm]美[mɑm]
釋義:媽媽
其他:mummy;mother;mamma;mommy;mother
(5)孩子她媽翻譯成英語怎麼翻譯英文擴展閱讀
1、Where would we be without you, mom?
媽媽,沒有您我們將流落何方呢?
2、Where there is a mom, there is love
有媽媽的地方才與愛.
3、Mom has paid too much for our family.
媽媽為我們這個家付出了太多。
『陸』 未來孩子她媽英文
of future 改為 in the future