文本翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 英語In-game text怎麼翻譯
英語In-game text翻譯成中文是:「在游戲劇本中」。
重點單詞:text
單詞音標:
英[tekst] 美[tekst]
單詞釋義:
n.文本; (書籍或雜志的)正文,本文(並非附註、圖片等); 文檔; 演講稿; 劇本; 文稿; 課本,教科書,劇本; 文章; 《聖經》經文;
v. (用手機給某人)發簡訊;
短語搭配:
set text指定的課文;指定的教材
full text全文
original text原文
on the text在課文上
單詞用法:
text的基本意思是「正文,本文」,指全書中與注釋、圖解、插圖等相對而言的主體部分,是不可數名詞。
text也可指「(演說、文章等的)原文、全文」,通常用作單數形式,其前常有定冠詞the,其後常與介詞of連用。
text還可作「版本」「教科書,課本」「《聖經》詞句」等解,是可數名詞。
雙語例句:
The text is accompanied by illustrations.
正文附有插圖。It was edited from the original text.
這是根據原文本編譯的。Read the text first and then explain the new words.
先讀課文,然後解釋生詞。He studied Shakespeare's texts.
他學習了莎士比亞的原作。
Ⅱ 如何將整篇中文word文檔翻譯成英文
以WPS 2019版為例,有兩種辦法供參考
第一種方法:全文翻譯
1.打開文檔,依版次點擊「特權色應用」—「全文翻譯」
Ⅲ 中文翻成英文
關於中文翻成英文如下:
中文翻譯英文在線翻譯器,提供將中文翻譯成英文的操作,只需進入該界面(簡體中文-英文)填充需要翻譯的中文內容,在線翻譯器便會自動將這些中文信息翻譯成英語,並將翻譯後的英文呈現至翻譯區域。
即便在您不熟悉英語的基礎上,也可以將您錄入的中文信息翻譯成英語,方便您與英文使用人員進行文字交流,為您製作英文版的公司章程、規章制度、郵件、合同文件提供幫助。
如果是復姓三個字的名字,復姓應該連寫不加空格:例如令狐沖應該是Linghu,Chong。我原本以為每個政府機構都會跟從這套國家標准,後來才發現其實不然..哈哈哈我還是經常看到官方文件上用空格把兩個字的名字或把復姓分開。
「呂」在2011年公布的國家標准中終於給出了讓老外能接受的處理方法了!!在國家標准公布之前,「呂」Lü的ü大家都不知道怎麼打,於是有人就想到v在漢語拼音中完全沒用到,太可惜了,秉持著粒粒皆辛苦的最高指導原則,那就用v取代ü吧!哈哈哈哈哈
Ⅳ 在線翻譯:中文翻譯成英文
「Yang Shuangfrost」
遇到這樣的中英文翻譯,我推薦你一款手機在線翻譯軟體,支持中英文互譯功能,並且與語音互譯和文本互譯兩種翻譯模式,翻譯速度快,翻譯結果准確,值得嘗試。
1:在手機應用市場打開語音翻譯器,打開後我們選擇語音翻譯模式,當然如果你不喜歡語音翻譯模式,也可以自由選擇文本翻譯模式。